The Council also requested the Working Group to meet for 10 working days each year and to report to the Council. | UN | وطلب المجلس أيضاً إلى الفريق العامل أن يجتمع لمدة 10 أيام عمل كل سنة وأن يقدم تقريراً إلى المجلس. |
In the same resolution, the Council also requested the High Commissioner to submit a report on its implementation. | UN | وفي القرار نفسه، طلب المجلس أيضاً إلى المفوضة السامية أن تقدم إليه تقريراً عن تنفيذ القرار. |
The Council also heard briefings by the Prosecutors of both Tribunals, Serge Brammertz and Hassan Bubacar Jallow. | UN | واستمع المجلس أيضاً إلى إحاطتين من المدعيين العامين للمحكمتين، سيرج براميرتز وحسن بو بكر جالو. |
The Board also observed that the author's former partner had not himself sought her out. | UN | ولاحظ المجلس أيضاً أن العشير السابق لصاحبة البلاغ لم يسعْ هو نفسه إلى البحث عنها. |
The Board also discussed the role of trade in sustainable development in the context of the post-2015 development agenda. | UN | وبحث المجلس أيضاً دور التجارة في تحقيق التنمية المستدامة في سياق خطة التنمية لما بعد عام 2015. |
it also authorized the Bureau of the Board to adjust the calendar as necessary. | UN | وأذن المجلس أيضاً لمكتب المجلس بتعديل البرنامج الزمني حسب الضرورة. |
The Council also held meetings with the NGOs working in the regions of Georgia largely populated with ethnic minorities. | UN | وعقد المجلس أيضاً اجتماعات مع المنظمات غير الحكومية العاملة في أقاليم جورجيا التي يقطنها سكان الأقليات الإثنية. |
The Council also approved a national food security policy; | UN | ووافق المجلس أيضاً على سياسة وطنية للأمن الغذائي؛ |
The Council also intensified efforts to enhance international and regional cooperation in bringing pirates to justice. | UN | وكثف المجلس أيضاً الجهود الرامية إلى تعزيز التعاون الدولي والإقليمي من أجل تقديم القراصنة إلى العدالة. |
The Council also discussed plans for a future United Nations presence in the Sudan. | UN | وناقش المجلس أيضاً خططاً لمستقبل وجود للأمم المتحدة في السودان. |
The Council also aimed at increasing the transparency of its work. | UN | وعمل المجلس أيضاً على زيادة الشفافية في عمله. |
The Council also includes representatives of civil society organizations and religious institutions. | UN | ويضم المجلس أيضاً ممثلين لمنظمات المجتمع المدني والمؤسسات الدينية. |
The National Council also represents one of the principal forms of cooperation between state institutions and the non-governmental sector in the development of effective policies for child protection. | UN | ويمثل المجلس أيضاً أحد أهم أشكال التعاون بين المؤسسات الحكومية والقطاع غير الحكومي على رسم سياسات فعالة لحماية الطفل. |
The Council also heard statements by the observer of Palestine and the representative of Israel. | UN | واستمع المجلس أيضاً إلى بيانينٍ أدلى بهما مراقب فلسطين وممثل إسرائيل. |
The Board also recognizes the support of the Adaptation Fund Board secretariat, the trustee, and the UNFCCC secretariat. | UN | ويعرب المجلس أيضاً عن تقديره للدعم المقدم من أمانة مجلس صندوق التكيف والقيّم وأمانة الاتفاقية الإطارية. |
The Board also recognizes the support of the Adaptation Fund Board secretariat, the trustee, and the UNFCCC secretariat. | UN | ويعرب المجلس أيضاً عن تقديره للدعم المقدم من أمانة مجلس صندوق التكيف والقيّم وأمانة الاتفاقية الإطارية. |
In those cases, the Migration Board also maintained that impediments against the expulsion of the complainant could not be totally ruled out. | UN | وفي كلتا الحالتين، أكد المجلس أيضاً أنه لا يمكن أن تستبعد العقبات التي تحول دون طرد صاحب الشكوى استبعاداً تاماً. |
The Board also noted that the establishment of a high-level panel would have financial implications that would have to be clarified before its establishment. | UN | ولاحظ المجلس أيضاً أن إنشاء فريق رفيع المستوى يستتبع آثاراً مالية يتعين توضيحها قبل إنشائه. |
The Board also ordered her expulsion to her country of origin. | UN | وقد أمر المجلس أيضاً بطردها وإرجاعها إلى بلدها الأصلي. |
it also oversees the Executive branch. | UN | ويتولى هذا المجلس أيضاً مراقبة الفرع التنفيذي. |
The Board further noted that there were limited monitoring controls over advances recoverable locally at headquarters. | UN | ولاحظ المجلس أيضاً أن المقر لديه ضوابط رصد محدودة على السلف التي يمكن استردادها محلياً. |
The Council further requested the High Commissioner to report on the outcome of the workshop to the Council at its fourteenth session. | UN | ويطلب المجلس أيضاً إلى المفوضة السامية أن تقدم تقريراً عن حصيلة حلقة العمل إلى المجـلس في دورته الرابعة عشرة. |
The attention of the Council is also drawn to the following bodies which have unfilled vacancies from previous sessions: | UN | ويوجه انتباه المجلس أيضاً إلى الهيئات التالية التي لديها مناصب شاغرة من دورات سابقة: |
The Board has also initiated the process to select independent experts as members of the Panel. | UN | وبدأ المجلس أيضاً عملية اختيار خبراء مستقلين كأعضاء في الفريق. |
The guidance of the Council was also requested in order for the High Commissioner to proceed with the mandate. | UN | وطُلب إلى المجلس أيضاً تقديم توجيهاته لكي تواصل المفوضة السامية أداء الولاية المسندة إليها. |
the Council will also schedule elections to fill vacancies in its subsidiary bodies during the coordination and management meetings. | UN | وسيحدد المجلس أيضاً خلال اجتماعات التنسيق والإدارة موعد إجراء انتخابات لملء الشواغر في هيئاته الفرعية. |