"المجلس أيضاً" - Traduction Arabe en Anglais

    • Council also
        
    • Board also
        
    • it also
        
    • Board further
        
    • Council further
        
    • Council is
        
    • Board has also
        
    • the Council was also
        
    • the Council will also
        
    The Council also requested the Working Group to meet for 10 working days each year and to report to the Council. UN وطلب المجلس أيضاً إلى الفريق العامل أن يجتمع لمدة 10 أيام عمل كل سنة وأن يقدم تقريراً إلى المجلس.
    In the same resolution, the Council also requested the High Commissioner to submit a report on its implementation. UN وفي القرار نفسه، طلب المجلس أيضاً إلى المفوضة السامية أن تقدم إليه تقريراً عن تنفيذ القرار.
    The Council also heard briefings by the Prosecutors of both Tribunals, Serge Brammertz and Hassan Bubacar Jallow. UN واستمع المجلس أيضاً إلى إحاطتين من المدعيين العامين للمحكمتين، سيرج براميرتز وحسن بو بكر جالو.
    The Board also observed that the author's former partner had not himself sought her out. UN ولاحظ المجلس أيضاً أن العشير السابق لصاحبة البلاغ لم يسعْ هو نفسه إلى البحث عنها.
    The Board also discussed the role of trade in sustainable development in the context of the post-2015 development agenda. UN وبحث المجلس أيضاً دور التجارة في تحقيق التنمية المستدامة في سياق خطة التنمية لما بعد عام 2015.
    it also authorized the Bureau of the Board to adjust the calendar as necessary. UN وأذن المجلس أيضاً لمكتب المجلس بتعديل البرنامج الزمني حسب الضرورة.
    The Council also held meetings with the NGOs working in the regions of Georgia largely populated with ethnic minorities. UN وعقد المجلس أيضاً اجتماعات مع المنظمات غير الحكومية العاملة في أقاليم جورجيا التي يقطنها سكان الأقليات الإثنية.
    The Council also approved a national food security policy; UN ووافق المجلس أيضاً على سياسة وطنية للأمن الغذائي؛
    The Council also intensified efforts to enhance international and regional cooperation in bringing pirates to justice. UN وكثف المجلس أيضاً الجهود الرامية إلى تعزيز التعاون الدولي والإقليمي من أجل تقديم القراصنة إلى العدالة.
    The Council also discussed plans for a future United Nations presence in the Sudan. UN وناقش المجلس أيضاً خططاً لمستقبل وجود للأمم المتحدة في السودان.
    The Council also aimed at increasing the transparency of its work. UN وعمل المجلس أيضاً على زيادة الشفافية في عمله.
    The Council also includes representatives of civil society organizations and religious institutions. UN ويضم المجلس أيضاً ممثلين لمنظمات المجتمع المدني والمؤسسات الدينية.
    The National Council also represents one of the principal forms of cooperation between state institutions and the non-governmental sector in the development of effective policies for child protection. UN ويمثل المجلس أيضاً أحد أهم أشكال التعاون بين المؤسسات الحكومية والقطاع غير الحكومي على رسم سياسات فعالة لحماية الطفل.
    The Council also heard statements by the observer of Palestine and the representative of Israel. UN واستمع المجلس أيضاً إلى بيانينٍ أدلى بهما مراقب فلسطين وممثل إسرائيل.
    The Board also recognizes the support of the Adaptation Fund Board secretariat, the trustee, and the UNFCCC secretariat. UN ويعرب المجلس أيضاً عن تقديره للدعم المقدم من أمانة مجلس صندوق التكيف والقيّم وأمانة الاتفاقية الإطارية.
    The Board also recognizes the support of the Adaptation Fund Board secretariat, the trustee, and the UNFCCC secretariat. UN ويعرب المجلس أيضاً عن تقديره للدعم المقدم من أمانة مجلس صندوق التكيف والقيّم وأمانة الاتفاقية الإطارية.
    In those cases, the Migration Board also maintained that impediments against the expulsion of the complainant could not be totally ruled out. UN وفي كلتا الحالتين، أكد المجلس أيضاً أنه لا يمكن أن تستبعد العقبات التي تحول دون طرد صاحب الشكوى استبعاداً تاماً.
    The Board also noted that the establishment of a high-level panel would have financial implications that would have to be clarified before its establishment. UN ولاحظ المجلس أيضاً أن إنشاء فريق رفيع المستوى يستتبع آثاراً مالية يتعين توضيحها قبل إنشائه.
    The Board also ordered her expulsion to her country of origin. UN وقد أمر المجلس أيضاً بطردها وإرجاعها إلى بلدها الأصلي.
    it also oversees the Executive branch. UN ويتولى هذا المجلس أيضاً مراقبة الفرع التنفيذي.
    The Board further noted that there were limited monitoring controls over advances recoverable locally at headquarters. UN ولاحظ المجلس أيضاً أن المقر لديه ضوابط رصد محدودة على السلف التي يمكن استردادها محلياً.
    The Council further requested the High Commissioner to report on the outcome of the workshop to the Council at its fourteenth session. UN ويطلب المجلس أيضاً إلى المفوضة السامية أن تقدم تقريراً عن حصيلة حلقة العمل إلى المجـلس في دورته الرابعة عشرة.
    The attention of the Council is also drawn to the following bodies which have unfilled vacancies from previous sessions: UN ويوجه انتباه المجلس أيضاً إلى الهيئات التالية التي لديها مناصب شاغرة من دورات سابقة:
    The Board has also initiated the process to select independent experts as members of the Panel. UN وبدأ المجلس أيضاً عملية اختيار خبراء مستقلين كأعضاء في الفريق.
    The guidance of the Council was also requested in order for the High Commissioner to proceed with the mandate. UN وطُلب إلى المجلس أيضاً تقديم توجيهاته لكي تواصل المفوضة السامية أداء الولاية المسندة إليها.
    the Council will also schedule elections to fill vacancies in its subsidiary bodies during the coordination and management meetings. UN وسيحدد المجلس أيضاً خلال اجتماعات التنسيق والإدارة موعد إجراء انتخابات لملء الشواغر في هيئاته الفرعية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus