ويكيبيديا

    "المجلس الشعبي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • People's Assembly
        
    • the People's Council
        
    • Falekaupule
        
    • People's Congress
        
    • Popular Assembly
        
    • the neighbourhood People's Council
        
    The National People's Assembly is composed of 380 deputies. UN ويتألف المجلس الشعبي الوطني من 380 نائباً.
    Accordingly, the total representation in the National People's Assembly is 380 deputies. UN وبذلك يبلغ العدد اﻹجمالي للممثلين في المجلس الشعبي الوطني ٠٨٣ نائباً.
    The latter draws up the Government's programme and submits it to the National People's Assembly for approval. UN ويضع هذا الأخير برنامج حكومته ويعرضه على المجلس الشعبي الوطني للموافقة عليه.
    Law on Election of member of the People's Council UN قانون انتخاب أعضاء المجلس الشعبي
    The Religious Organization Restriction Act forbids any opportunity for TBC to challenge the Falekaupule decision in any court of law. UN ولا يسمح قانون تقييد المنظمات الدينية للكنيسة بأية فرصة للطعن في قرار المجلس الشعبي أمام أية محكمة قضائية.
    Ambassador Wang was China's Permanent Representative to the United Nations from 2000 to 2003, and Vice-Chairman of the Foreign Affairs Committee of the Chinese National People's Congress from 2003 to 2008. UN كان السفير وانغ الممثل الدائم للصين لدى الأمم المتحدة في الفترة من 2000 إلى 2003، ونائب رئيس لجنة الشؤون الخارجية في المجلس الشعبي الوطني الصيني في الفترة من 2003 إلى 2008.
    Legislative power is exercised by Parliament, which consists of two houses: the National People's Assembly and the Council of the Nation (Senate). UN ويمارس السلطة التشريعية برلمان يتكون من مجلسين، هما المجلس الشعبي الوطني ومجلس الأمة.
    Eleven women from among 322 female candidates were elected to the National People's Assembly to represent their respective political parties. UN انتخبت 11 امرأة من بين 322 مرشحا لعضوية المجلس الشعبي الوطني، حيث مثلن أحزابهن السياسية المختلفة؛
    Three were appointed as representatives of the Government, and the other 24 are currently members of the National People's Assembly. UN وعينت ثلاث منهن بوصفهن حكوميات. وعينت الأربع والعشرون الأخريات بوصفهن عضوات في المجلس الشعبي الوطني الحالي.
    The working people exercise power through the Supreme People's Assembly and local people's assemblies at all levels, their representative organs. UN ويمارس الشعب العامل سلطته من خلال المجلس الشعبي الأعلى والمجالس الشعبية المحلية بجميع مستوياتها وأجهزتها النيابية.
    The National People's Assembly has 380 deputies, representing the different political tendencies, appointed following legislative elections by universal suffrage. UN ويتألف المجلس الشعبي الوطني من 380 نائباً يمثلون التوجهات السياسية المختلفة في البلد المنبثقة من الانتخابات التشريعية بالاقتراع العام.
    " Article 78: The wilaya People's Assembly, in conjunction with the communes, shall initiate and implement every epidemiological prevention activity. UN " المادة ٨٧: يتخذ المجلس الشعبي للولاية وينفذ بطريق الاشتراك مع البلديات، جميع إجراءات الوقاية من اﻷوبئة.
    23. Parliament consists of two houses: the National People's Assembly and the Council of the Nation (Senate). UN 23- ويتشكّل البرلمان من غرفتين هما المجلس الشعبي الوطني ومجلس الأمة.
    He holds the country's highest office, subject to the limits set by the Constitution, and appoints the head of Government, who then defines his programme and submits it for approval by the National People's Assembly. UN ويمارس الرئيس السلطة العليا في الحدود المقرَّرة في الدستور، ويعين رئيس الحكومة. ويضع رئيس الحكومة برنامجه ويقدمه إلى المجلس الشعبي الوطني للموافقة عليه.
    10. Legislative power is exercised by Parliament, which consists of two houses: the National People's Assembly and the Council of the Nation. UN 10- يمارس السلطة التشريعية برلمان يتكون من غرفتين، هما المجلس الشعبي الوطني ومجلس الأمة.
    Law on Organisation of the People's Council UN قانون تنظيم المجلس الشعبي
    She led a group of specialists in a sociological research project to determine " The role and place of the People's Council as a Cuban State community structure " , 19931994. UN قامت ببحث اجتماعي مركز ضمن مجموعة من الأخصائيين من أجل تحديد " موقع ودور المجلس الشعبي باعتباره هيكلاً مجتمعياً للسلطة في إطار الدولة الكوبية " (1993 - 1994)
    - the establishment of any religion on any island of Tuvalu is restricted, unless it received approval from the island Falekaupule; UN تقييد نشر أية ديانة في أية جزيرة في توفالو ما لم يوافق على ذلك المجلس الشعبي للجزيرة؛
    - a decision made by a Falekaupule shall not be questioned in any court of law; UN لا يجوز الطعن في أي قرار يتخذه المجلس الشعبي للجزيرة أمام أية محكمة قضائية؛
    24. In China, the ninth five-year plan adopted by the National People's Congress contains regulations for cooperatives. UN 24 - وفي الصين، تتضمن الخطة الخمسية التاسعة التي اعتمدها المجلس الشعبي الوطني أنظمة خاصة بالتعاونيات.
    The Working Committee on Persons with Disabilities of the State Council was mandated to coordinate implementation of the Convention and the National People's Congress was responsible for related monitoring and inspections. UN واللجنة العاملة المعنية بالأشخاص ذوي الإعاقة والتابعة لمجلس الدولة مكلفة بتنسيق تنفيذ الاتفاقية، كما أن المجلس الشعبي الوطني مسؤول عن أعمال الرصد والتنفيذ ذات الصلة.
    Draft legislation on trafficking and gender-based violence was also under consideration in the National Popular Assembly. UN وينظر المجلس الشعبي الوطني أيضا في مشروع قانون بشأن الاتجار بالأشخاص والعنف القائم على نوع الجنس.
    The supporting letter then obtained from the neighbourhood People's Council is to be brought to the head office of the Governorate's People's Councils. UN ويجري بعد ذلك استخراج خطاب التأييد من المجلس الشعبي في الناحية ثم تقديمه إلى المكتب الرئيسي للمجالس الشعبية بالمحافظة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد