ويكيبيديا

    "المجلس فيما" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Council in
        
    • the Council with
        
    • the Board with
        
    • the Board in
        
    • of the Council
        
    • the Board as
        
    • the Council as
        
    • Council for
        
    • of the Board
        
    • the Council's
        
    Documentation considered by the Council in connection with item 6 UN الوثائق التي نظر فيها المجلس فيما يتصل بالبند 6
    Documentation considered by the Council in connection with item 8 UN الوثائق التي نظر فيها المجلس فيما يتصل بالبند 8
    Documents considered by the Council in connection with regional cooperation UN الوثائق التي نظر فيها المجلس فيما يتصل بالتعاون الإقليمي
    Documentation considered by the Council with regard to the high-level segment UN الوثائق التي نظر فيها المجلس فيما يتعلق بالجزء الرفيع المستوى
    14. In paragraph 2 of its resolution 65/243, the General Assembly approved the recommendations made by the Board with regard to 2008-2009. UN 14 - وافقت الجمعية العامة، في الفقرة 2 من قرارها 65/243، على التوصيات التي قدمها المجلس فيما يتصل بالفترة 2008-2009.
    Documents considered by the Council in connection with regional cooperation UN الوثائق التي نظر فيها المجلس فيما يتعلق بالتعاون الإقليمي
    Documents considered by the Council in connection with regional cooperation UN الوثائق التي نظر فيها المجلس فيما يتعلق بالتعاون الإقليمي
    We anticipate these recommendations could help guide the Council in follow-on action in the areas under the Council's authority. UN ونتوقع أن تساعد هذه التوصيات على توجيه المجلس فيما يضطلع به من إجراءات متابعة في المجالات الخاضعة لسلطة المجلس.
    Documentation considered by the Council in connection with its operational activities segment UN الوثائق التي نظر فيها المجلس فيما يتعلق بجزئه المتعلق بالأنشطة التنفيذية
    Documentation considered by the Council in connection with item 6 UN الوثائق التي نظر فيها المجلس فيما يتصل بالبند 6
    Documentation considered by the Council in connection with item 8 UN الوثائق التي نظر فيها المجلس فيما يتصل بالبند 8
    Documents considered by the Council in connection with item 4 UN الوثائق التي نظر فيها المجلس فيما يتصل بالبند 4
    Document considered by the Council in connection with item 5 UN الوثائق التي نظر فيها المجلس فيما يتصل بالبند 5
    Documents considered by the Council in connection with item 4 UN الوثائق التي نظر فيها المجلس فيما يتصل بالبند 4
    Document considered by the Council in connection with item 5 UN الوثائق التي نظر فيها المجلس فيما يتصل بالبند 5
    Documents considered by the Council in connection with item 3 UN الوثائق التي نظر فيها المجلس فيما يتعلق بالبند 3
    The Committee may also wish to make suggestions for consideration by the Council with reference to articles 19, 22 and 23 of the Covenant. UN وقد تود اللجنة أيضاً أن تتقدم باقتراحات لكي ينظر فيها المجلس فيما يخص المواد 19 و22 و23 من العهد.
    Of course, the swift and decisive action taken by the Council with regard to Libya can be contrasted with the Council's inaction in relation to Syria. UN بالطبع، يغاير يغاير العمل السريع والحاسم الذي اتخذه المجلس فيما يتعلق بليبيا تقاعسه فيما يخص سوريا.
    Nevertheless I have taken note of the different views within the Board with respect to making changes to the current mechanism, both to make it more regionally relevant and to add holdings and national production to the system. UN ومع ذلك فقد أحطت علما بمختلف اﻵراء السائدة داخل المجلس فيما يتعلق باجراء تغييرات في اﻵلية الحالية لجعلها ذات صلة إقليمية بقدر أكبر، وﻹضافة الحيازات واﻹنتاج الوطني إلى النظام.
    He welcomed the proposal before the Board in relation to the harmonization and consolidation of UN-Women reports in accordance with the quadrennial comprehensive policy review. UN ورحب بالمقترح المعروض أمام المجلس فيما يتعلق بتنسيق تقارير هيئة الأمم المتحدة للمرأة وتوحيدها وفقاً للاستعراض الشامل للسياسات الذي يجرى كل أربع سنوات.
    There is no doubt that a reformed Security Council will have the unique advantage of enhancing the " legitimacy " of the Council in its conflict prevention efforts. UN وما من شك في أن إصلاح مجلس الأمن ستكون له ميزة فريدة هي تعزيز " شرعية " المجلس فيما يبذله من جهود لمنع نشوب الصراعات.
    However, views differed in the Board as to the arrangements to be made. UN على أن اﻵراء تباينت في المجلس فيما يتصل بالترتيبات التي ينبغي اتخاذها.
    The introduction, which summarizes activities of the Council as they relate to specific conflict areas is also welcome, as it makes for easy reference to the specific subject matter. UN ونرحب أيضا بالمقدمة التي تلخص أنشطة المجلس فيما يتعلق بمناطق الصراع المحددة، حيث أنها تيسر الرجوع إلى الموضوع المعين.
    Security Council resolutions on mandates established by the Council for questions relating to the maintenance of international peace and security UN قرارات مجلس الأمن بشأن الولايات التي أنشأها المجلس فيما يتصل بمسائل تتعلق بصون السلم والأمن الدوليين
    The primary objectives of the Board's examination were: UN وتمثلت الأهداف الرئيسية لنظر المجلس فيما يلي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد