ويكيبيديا

    "المجلس واللجنة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Council and the Committee
        
    • the Council and the Commission
        
    • the Board and the Committee
        
    • the Board and the Commission
        
    • the Council and Committee
        
    • the Council and ACC
        
    • Council and Commission
        
    • Council and the Commission to
        
    the Council and the Committee have already met on several occasions. UN وقد اجتمع بالفعل كل من المجلس واللجنة في عدة مناسبات.
    Efforts would also be made to ensure that interaction between the Council and the Committee built on existing practice. UN وسوف تبذل الجهود أيضاً لكفالة التفاعل بين المجلس واللجنة استناداً إلى الممارسة القائمة.
    The European Council requests the Council and the Commission to report to it at its next meeting on action taken. UN ويطلب المجلس اﻷوروبي إلى المجلس واللجنة أن يقدما إليه في اجتماعه القادم تقريرين بشأن ما اتخذ من إجراءات.
    The Council members also extended their support for strengthening interaction between the Council and the Commission. UN كما أعرب أعضاء مجلس الأمن عن تأييدهم لتعزيز التفاعل بين المجلس واللجنة.
    The secretariat of the Board and the Committee will continue its efforts to provide the necessary technical services to the Board and the Committee. UN وستواصل أمانة المجلس واللجنة بذل جهودها لتوفير الخدمات الفنية اللازمة للمجلس واللجنة.
    One of the Vice-Chairmen of the Commission, while supporting the work and activities of the Board, noted the need for increased collaboration and interaction between the Board and the Commission itself. UN ولاحظ أحد نواب رئيس اللجنة في سياق دعمه لهيكل المجلس ولأنشطته، الحاجة إلى زيادة التعاون والتفاعل بين المجلس واللجنة نفسها.
    Therefore, the Team recommends that the Council and Committee encourage States not only to review their border control systems to reduce the possibilities of human error, but also to ensure that the entire Consolidated List has been incorporated into national watch lists, where feasible. UN وبالتالي يوصي الفريق بأن يشجع المجلس واللجنة الدول لا على استعراض نظمها لمراقبة الحدود فحسب، بهدف الحد من احتمالات الأخطاء البشرية، بل أيضا على كفالة إدراج القائمة الموحدة بالكامل في قوائم المراقبة الوطنية حيثما يكون ذلك ممكنا.
    However, she wished to emphasize the importance of forging strong institutional links between the Council and the Committee from the outset. UN غير أنها تود التأكيد على أهمية إقامة علاقات مؤسسية قوية بين المجلس واللجنة منذ البداية.
    The Team believes that the Council and the Committee should do so, as well. UN ويعتقد الفريق بأن المجلس واللجنة ينبغي لهما أن يفعلا ذلك أيضا.
    The Team suggests that the Council and the Committee recommend that other Member States consider similar initiatives, including: UN ويقترح الفريق أن يوصي المجلس واللجنة الدول الأعضاء الأخرى بالنظر في اتخاذ مبادرات مماثلة، تشمل ما يلي:
    The Team recommends that the Council and the Committee request States to report to the Committee whenever new assets are frozen. UN ويوصي الفريق بأن يطلب المجلس واللجنة إلى الدول إبلاغ اللجنة حالما يتم تجميد أصول جديدة.
    The reformed cycle of the Economic and Social Council would strengthen collaboration between the Council and the Committee. UN ومن شأن إصلاح دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يعزز التعاون بين المجلس واللجنة.
    Some members also highlighted the statement made by the Cuban authorities on their willingness to cooperate with the Council and the Committee. UN وسلط بعض الأعضاء الضوء أيضا على البيان الذي أدلت به السلطات الكوبية بشأن استعدادها للتعاون مع المجلس واللجنة.
    The Council members also extended their support for strengthening interaction between the Council and the Commission. UN وأعرب أعضاء المجلس أيضا عن تأييدهم لتعزيز التفاعل بين المجلس واللجنة.
    Essentially, it should be noted that there has been a constant exchange of views and interaction between the Council and the Commission throughout the drafting process. UN وتجدر الملاحظة، بشكل أساسي، أن تبادل الآراء والتفاعل بين المجلس واللجنة كان مستمرا طوال عملية صياغة المشروع.
    It requested the Council and the Commission to make proposals for a common mechanism or service on external border controls. UN وطلب الاتحاد إلى المجلس واللجنة تقديم مقترحات بشأن آلية أو دائرة مشتركة معنية بمراقبة الحدود الخارجية.
    Her role was to ensure that the Council and the Commission remained complementary to each other and did not do anything contradictory. UN ودورها يتمثل في التأكد من أن المجلس واللجنة يكملان بعضهما البعض ولا يقومان بأنشطة متناقضة.
    It welcomes the Council report on European Union strategy on Asia and urges the Council and the Commission to report to it as soon as possible on the practical measures taken in that regard. UN ويرحب المجلس اﻷوروبي بتقرير المجلس عن استراتيجية الاتحاد اﻷوربي بشأن آسيا، ويحث المجلس واللجنة على أن يقدما إليه في أقرب وقت ممكن تقريرين عن التدابير العملية المتخذة في هذا الصدد.
    Accordingly, the Secretary-General conveyed to the Board and the Committee the names of two regular members for reappointment, two ad hoc members for appointment as regular members and one ad hoc member for reappointment. UN وعليه، فقد أحال الأمين العام إلى المجلس واللجنة اسم عضوين عاديين لإعادة تعيينهما، وعضوين مخصصين لتعيينهما كعضوين عاديين وعضو مخصص لإعادة تعيينه، ممن يعتزم اقتراحه على الجمعية العامة لتعيينهم وإعادة تعيينهم.
    Both the Board and the Commission are concerned about the lack of progress in implementing the social and economic changes needed for sustainable development. UN وأعرب كل من المجلس واللجنة عن قلقهما إزاء عدم إحراز تقدم في تنفيذ التغييرات الاجتماعية والاقتصادية المطلوبة من أجل التنمية المستدامة.
    the Council and Committee should continue to encourage international cooperation in improving maritime security, including the valuable work being done by the International Maritime Organization (IMO) and its 164 member States. UN وينبغي أن يواصل المجلس واللجنة تشجيع المجتمع الدولي على التعاون في تحسين الأمن البحري، بما في ذلك العمل القيم الذي تقوم به المنظمة البحرية الدولية والدول الــ 164 الأعضاء فيها().
    Although, for the time being, there were many more problems than solutions, it was important to promote a real and transparent dialogue between the Council and ACC. UN وبالرغم من أنه يوجد في هذه اللحظة مشاكل أكثر من الحلول فالمهم هو تشجيع إجراء حوار شفاف فعلا بين المجلس واللجنة.
    73. The European Parliament has called on the Council and Commission to incorporate programmes to bolster maritime administrations into the Community's development policy. UN 73 - وقد طلب البرلمان الأوروبي إلى المجلس واللجنة دمج برامج دعم الإدارات البحرية في السياسة الإنمائية للجماعة الأوروبية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد