ويكيبيديا

    "المجموعة الإنمائية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • UNDG
        
    • Development Group
        
    • Development Community
        
    • the Group
        
    • SADC
        
    • opment Group
        
    • De-velopment Group
        
    • DGO
        
    WFP is part of an interagency High Level Group formed to take this task forward under the auspices of the UNDG. UN والبرنامج جزء من فريق رفيع المستوى مشترك بين الوكالات تم تشكيله لدفع هذه المهمة قدما تحت رعاية المجموعة الإنمائية.
    In close consultation with the High-level Committee on Programmes, UNDG established a working group on capacity development. UN وبالتشاور الوثيق مع اللجنة البرنامجية الرفيعة المستوى، أنشأت المجموعة الإنمائية فريقا عاملا معنيا بتطوير القدرات.
    This relatively fast response was greatly facilitated by development assistance commitments in which UNDG members had already been engaged prior to the Declaration. UN وإن هذا الرد السريع نسبيا تيسر إلى حد كبير بفعل التزام أعضاء المجموعة الإنمائية قبل الإعلان بتقديم مساعدات إنمائية.
    A comprehensive action plan has been prepared, which is due to be presented to the United Nations Development Group for endorsement in mid-2009. UN وقد أُعدت خطة عمل شاملة، وتقرر عرضها على المجموعة الإنمائية في منتصف عام 2009 للموافقة عليها.
    The agencies are also working as part of the United Nations Development Group to provide support and guidance to those countries that are voluntarily seeking to strengthen coherence. UN وتعمل الوكالات أيضا في إطار المجموعة الإنمائية لتوفير الدعم والتوجيه للبلدان التي تسعى إلى تعزيز الاتساق طواعية.
    :: NRA workplan integrated into UNDG work streams UN :: إدراج خطة عمل الوكالات غير المقيمة في مسارات عمل المجموعة الإنمائية
    The UNDG further adopted a number of key instruments to ensure the effective functioning of the RC system. UN واعتمدت المجموعة الإنمائية أيضاً عدداً من الوسائل الأساسية اللازمة لضمان فعالية عمل نظام المنسقين المقيمين.
    This represents a key step for the roll-out of the UNDAF and for enhanced impact by UNDG at the country level. UN ويشكل ذلك خطوة رئيسية لبدء العمل بإطار عمل المساعدة الإنمائية وتعزيز أثر المجموعة الإنمائية على الصعيد القطري.
    A poverty action strategy is currently being designed by UNDG. UN وتقوم المجموعة الإنمائية في الوقت الحالي بوضع استراتيجية عمل بشأن الفقر.
    He assured delegations that UNFPA would continue to consult UNDG partners regarding harmonization. UN وطمأن الوفد بأن الصندوق سيواصل التشاور مع شركائه في المجموعة الإنمائية للأمم المتحدة بشأن المواءمة.
    Coherent delivery of United Nations support at the national level in the context of UNDG UN تنفيذ متسق لدعم الأمم المتحدة على الصعيد الوطني في سياق المجموعة الإنمائية للأمم المتحدة.
    In that regard, Japan commended the inclusion of UNHCR in UNDG, which had produced fruitful results. UN وأعرب في هذا الصدد عن ترحيب اليابان بانضمام المفوضية إلى المجموعة الإنمائية للأمم المتحدة، الذي أعطى نتائج مشجعة.
    As 2004 was the first year to introduce the Country Programme Action Plan (CPAP) and Annual Work Plans (AWP) as programme implementation tools, UNDG has reviewed the experience to date through an independent evaluation. UN وحيث أن عام 2004 كان العام الأول لاعتماد خطة عمل البرنامج القطري وخطط العمل السنوية كأدوات لتنفيذ البرامج، فقد استعرضت المجموعة الإنمائية الخبرة المكتسبة حتى ذلك الحين من خلال تقييم مستقل.
    Doug Hellinger, Executive Director, Development Group for Alternative Policies UN دوغ هيلينغر، المدير التنفيذي، المجموعة الإنمائية من أجل السياسات البديلة
    The United Nations Development Group Office also requested an evaluation of the programme to assess its impact. UN وطلبت المجموعة الإنمائية أيضا إجراء تقييم للبرنامج للوقوف على آثاره.
    In this that regard, it could explore possibilities for supporting the work of the United Nations Development Group and its working groups. UN وفي هذا الصدد يمكن أن يستكشف إمكانيات دعم عمل المجموعة الإنمائية للأمم المتحدة وأفرقتها العاملة.
    The United Nations Development Group brings together the operational agencies working on development. UN وتجمع المجموعة الإنمائية للأمم المتحدة ما بين الوكالات التشغيلية العاملة في مجال التنمية.
    In addition, UNICEF has seconded a senior staff member to the United Nations Development Group Office (UNDGO) to lead the headquarters aspects of this process. UN وأعارت اليونيسيف موظفا أقدم إلى مكتب المجموعة الإنمائية للإشراف على الأنشطة المتعلقة بالمقر في تلك العملية.
    The hope is that, in 2004, the Development Group will start dealing with indigenous issues in terms of development programming. UN والمأمول أن تبدأ المجموعة الإنمائية خلال عام 2004 في معالجة قضايا الشعوب الأصلية من حيث برمجة التنمية.
    The Southern African Development Community (SADC), of which Swaziland is currently Vice-Chairman, and the Preferential Trade Area (PTA) for Eastern and Southern African States are models of inter-nation cooperation. UN إن المجموعة اﻹنمائية للجنوب اﻷفريقي، التي تشغل سوازيلند فيها منصب نائبة الرئيس في الوقت الراهن، ومنطقة التجارة التفضيلية لدول افريقيا الشرقية والجنوبية هما نموذجان للتعاون فيما بين اﻷمم.
    The Board acknowledged with appreciation the progress that had been made in operationalizing the integration of the Group as a third pillar of the CEB framework. UN واعترف المجلس مع التقدير بالتقدم المحرز في تفعيل إدماج المجموعة الإنمائية كركن ثالث من أركان المجلس.
    Mr. James Gustave Speth, Chairman, United Nations Devel- opment Group, will give a briefing on “United Nations Operational Activities in the 21st Century” on Wednesday, 22 October 1997, from 2 p.m. to 3 p.m. in Conference Room 4. UN سيعقد السيد جيمس غوستاف سْبِث، رئيس المجموعة اﻹنمائية باﻷمم المتحدة، جلسة إحاطة إعلامية بشأن " اﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة في القرن ٢١ " يوم اﻷربعاء، ٢٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، من الساعة ٠٠/١٤ وحتى الساعة ٠٠/١٥، في غرفة الاجتماع ٤.
    This panel is organized with the generous support of the United Nations De-velopment Group Office. UN ويجري تنظيم المناقشة بدعم سخي من جانب المجموعة اﻹنمائية لﻷمم المتحدة.
    3. UNDG operations and meetings are effectively serviced by the Development Group Office (DGO). UN 3 - وإن مكتب المجموعة الإنمائية هو الذي يقدم بالفعل الخدمات إلى عمليات مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية واجتماعاتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد