I'd really love him to be part of this conversation. | Open Subtitles | انا اود حقيقاً ان يكون طرفاً في هذه المحادثه |
Although I do like a little conversation at breakfast. | Open Subtitles | على الرغم أني أحبذ المحادثه أثناء وجبه الفطور |
Well, that's because, frankly, I wanted to avoid this conversation. | Open Subtitles | اجل ، بسبب انني اردت ان اتفادى هذه المحادثه |
The worst thing is, if they keep talking, sooner or later conversation's bound to get around to your junk. | Open Subtitles | أسوأ ما بالموضوع إنهما لا ينقطعان عن الكلام عاجلاً أم آجلاً هذه المحادثه ستصل الى أسرارك القذره |
Deleted the e-mail account, blocked the chat room and everyone on it. | Open Subtitles | حذفت حساب ألبريد ألألكتروني حجبت غرف المحادثه و كل شخص فيها |
If he were to claim insanity... this conversation is admissible. | Open Subtitles | لو أنه كان يدّعى الجنون فإن هذه المحادثه مقبوله |
- He told you about our conversation? - Say it. | Open Subtitles | ـ لقد أخبرك عن المحادثه التى تمت بيننا تحدث |
There's nothing to eat, but I'm sure the conversation will be charming. | Open Subtitles | لا يوجد شىء لنتناوله , ولكننى متأكده أن المحادثه ستكون كافيه |
Well, and his fiancée will be there, so you know, if the conversation lags, we can talk about their wedding. | Open Subtitles | وخطيبته ستكون هناك لذا كما تعرف لو تاخرت المحادثه يمكننا التحدث عن زفافها |
Sir, as important as this conversation is, the most hated man in Illinois is out on bail. | Open Subtitles | ..سيدي اقدر اهمية هذه المحادثه لكن اكثر شخص مكروه في ايلينوي خارج السجن بكفاله |
We didn't have to invite your union delegate for this conversation. | Open Subtitles | لم نحتاج لكي ندعوا مندوبة إتحادتك لكي نتكلم في هذه المحادثه |
For my clarinet, which I practice and he helps me, and this conversation is making me uncomfortable, and I'm sorry, I must go. | Open Subtitles | مع بعض التقنيات بالإصبع و هذه المحادثه تجعلني غير مرتاحه على الإطلاق، و أنا آسفه، يجب علي الذهاب |
Okay, I really think that we need to bring Saul into this conversation. | Open Subtitles | حسنا، أنا حقاً أعتقد أنه يجب أن نحضر صول في هذه المحادثه |
Yeah, this isn't really the kind of conversation I wanna have while he's in a hotel lobby. | Open Subtitles | هذا ليس نوع المحادثه التي أريد خوضها، بينما يتواجد ببهو فندق ما |
Seriously, did we not just have this conversation about how when you're at work, | Open Subtitles | بجديه هل يمكننا الا نخوض في هذه المحادثه بخصوص متى و كيف تتعاملين في عملك |
I mean, I'm still glad she's leaving, but that conversation, it opened up a whole new side of our relationship. | Open Subtitles | أعني , لازلت سعيداً لانها سترحل لكن المحادثه فتحت افقاً جديداً في علاقتنا |
Well, gee, in a conversation about mother's milk, the subject of a baby just happened to come up. | Open Subtitles | حسنُ, في وسط محادثه عن حليب الأم موضوع الطفل طرأ في المحادثه, تخيل هذا |
Now, during that conversation she rattled off a series of numbers. | Open Subtitles | الآن,أثناء تلك المحادثه تمتمت ببعض الأرقام |
I've fantasized about this date for so long... the food, the candlelight, the conversation. | Open Subtitles | لقد كنت أتخيل هذا الموعد لفترة طويلة الطعام، و الشموع و المحادثه |
I think I might even include a little tidbit of this desperate conversation. | Open Subtitles | اظن انني قد اضمن معلومة عن هذه المحادثه البائسة |
Either she froze time, met and married the man of her dreams, unfroze time, and hopped back on to vid chat with you, or... you're the dogface. | Open Subtitles | إما هى جمدت الوقت وقابلت و تزوجت فتى أحلامها وقامت بفك تجميد الوقت و عادت إليك فى المحادثه |