Domestic policy responses should be based on effective monitoring and accountability and integrate the principles of environmental accounting. | UN | وينبغي أن تقوم استجابات السياسات المحلية على الرصد الفعال والمساءلة الفعالة وأن تتضمن مبادئ المحاسبة البيئية. |
Other initiatives of the statistics programme focused on environmental accounting and the preparation of national statistical profiles on women. | UN | وكانت هناك مبادرات أخرى لبرنامج اﻹحصاءات ركزت على المحاسبة البيئية وإعداد دراسات إحصائية إجمالية وطنية عن المرأة. |
Other initiatives of the statistics programme focused on environmental accounting and the preparation of national statistical profiles on women. | UN | وكانت هناك مبادرات أخرى لبرنامج اﻹحصاءات ركزت على المحاسبة البيئية وإعداد دراسات إحصائية إجمالية وطنية عن المرأة. |
Seminar on environmental accounting for 60 professionals and policymakers | UN | حلقة دراسية عن المحاسبة البيئية سيشارك فيها 60 من المهنيين ومقرري السياسات |
Seminar on environmental accounting for 60 professionals and policymakers | UN | حلقة دراسية بشأن المحاسبة البيئية يشارك فيها 60 من الفنيين ومقرري السياسات |
Items for discussion and decision: environmental accounting | UN | بنود للمناقشة واتخاذ القرار: المحاسبة البيئية |
Purpose-based approaches to environmental accounting | UN | النُهُج القائمة على هدف في مجال المحاسبة البيئية |
He asked that the Commission bring to the attention of governments ISAR's recommendations on environmental accounting. | UN | وطلب إلى اللجنة أن تسترعي اهتمام الحكومات إلى توصيات الفريق بشأن المحاسبة البيئية. |
In 1995, its thirteenth session was devoted exclusively to the subject of environmental accounting. | UN | وفي عام ٥٩٩١، كرس دورته الثالثة عشرة حصراً لموضوع المحاسبة البيئية. |
He stressed that accounting firms, and not governments, should take the lead in coming up with standards addressing environmental accounting. | UN | وأكد أنه ينبغي على شركات المحاسبة، لا على الحكومات، أن تتصدر الجهود ﻹصدار معايير تتناول المحاسبة البيئية. |
Environmental accounting: the Statistics Division has issued a handbook of national accounting on integrated environmental and economic accounting. | UN | المحاسبة البيئية: أصدرت الشعبة اﻹحصائية دليلا للمحاسبة الوطنية يتناول المحاسبة البيئية والاقتصادية المتكاملة. |
In 1995, its thirteenth session was devoted exclusively to the subject of environmental accounting. | UN | وفي عام ٥٩٩١، كرس دورته الثالثة عشرة حصراً لموضوع المحاسبة البيئية. |
With the addition of those new members, the London Group now includes the most active countries and organizations in environmental accounting around the world. | UN | وبإضافة الأعضاء الجدد هؤلاء، بضم فريق لندن حتى الآن أنشط البلدان والمنظمات في المحاسبة البيئية في شتى أرجاء العالم. |
Recently created committee expected to contribute to the further development of the environmental accounting framework. | UN | يتوقع أن تسهم هذه اللجنة المنشأة حديثا في زيادة تطوير إطار المحاسبة البيئية. |
Items for discussion and decision: environmental accounting | UN | بنود للمناقشة واتخاذ قرارات بشأنها: المحاسبة البيئية |
Items for discussion and decision: environmental accounting | UN | بنود للمناقشة واتخاذ قرارات بشأنها: المحاسبة البيئية |
In 1989 ISAR took up the topic of corporate environmental accounting. | UN | فقد تناول في عام 1989 موضوع المحاسبة البيئية للشركات. |
In 1989, ISAR took up the topic of corporate environmental accounting. | UN | ففي عام 1989 تناول الفريق موضوع المحاسبة البيئية للشركات. |
In 1989 ISAR took up the topic of corporate environmental accounting. | UN | ففي عام 1989 عالج الفريق موضوع المحاسبة البيئية للشركات. |
Drafting of the international recommendations for water statistics and implementation of the System of Environmental-Economic Accounting for Water | UN | رابعا - صياغة التوصيات الدولية المتعلقة بإحصاءات المياه وتنفيذ نظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية المتعلق بالمياه |
(ii) Ensure complementarity with the SEEA; | UN | ' 2` كفالة تحقيق التكامل مع نظام المحاسبة البيئية والاقتصادية؛ |
The group promotes the development of official systems of basic environmental statistics that will serve as the foundation for the regional implementation of SEEA-Water 2012, in an integrated manner within the national statistical systems of the countries of the region. | UN | ويشجع الفريق تطوير نظم رسمية للإحصاءات البيئية الأساسية لاستخدامها أساسا للتنفيذ الإقليمي لنظام المحاسبة البيئية الاقتصادية لعام 2012، الذي يتم إدماجه ضمن النظم الإحصائية الوطنية في بلدان المنطقة. |
It will therefore encourage the gradual development of environmental accounts based on SEEA. | UN | ومن ثم فإنها ستشجع على التطوير التدريجي للحسابات البيئية القائمة على نظام المحاسبة البيئية والاقتصادية. |
Manual on environmental statistics and indicators | UN | دليل تنفيذي عن المحاسبة البيئية والاقتصادية المتكاملة |