"المحاسبة البيئية" - Traduction Arabe en Anglais

    • environmental accounting
        
    • Environmental-Economic Accounting
        
    • the SEEA
        
    • SEEA-Water
        
    • environmental accounts
        
    • environmental statistics
        
    Domestic policy responses should be based on effective monitoring and accountability and integrate the principles of environmental accounting. UN وينبغي أن تقوم استجابات السياسات المحلية على الرصد الفعال والمساءلة الفعالة وأن تتضمن مبادئ المحاسبة البيئية.
    Other initiatives of the statistics programme focused on environmental accounting and the preparation of national statistical profiles on women. UN وكانت هناك مبادرات أخرى لبرنامج اﻹحصاءات ركزت على المحاسبة البيئية وإعداد دراسات إحصائية إجمالية وطنية عن المرأة.
    Other initiatives of the statistics programme focused on environmental accounting and the preparation of national statistical profiles on women. UN وكانت هناك مبادرات أخرى لبرنامج اﻹحصاءات ركزت على المحاسبة البيئية وإعداد دراسات إحصائية إجمالية وطنية عن المرأة.
    Seminar on environmental accounting for 60 professionals and policymakers UN حلقة دراسية عن المحاسبة البيئية سيشارك فيها 60 من المهنيين ومقرري السياسات
    Seminar on environmental accounting for 60 professionals and policymakers UN حلقة دراسية بشأن المحاسبة البيئية يشارك فيها 60 من الفنيين ومقرري السياسات
    Items for discussion and decision: environmental accounting UN بنود للمناقشة واتخاذ القرار: المحاسبة البيئية
    Purpose-based approaches to environmental accounting UN النُهُج القائمة على هدف في مجال المحاسبة البيئية
    He asked that the Commission bring to the attention of governments ISAR's recommendations on environmental accounting. UN وطلب إلى اللجنة أن تسترعي اهتمام الحكومات إلى توصيات الفريق بشأن المحاسبة البيئية.
    In 1995, its thirteenth session was devoted exclusively to the subject of environmental accounting. UN وفي عام ٥٩٩١، كرس دورته الثالثة عشرة حصراً لموضوع المحاسبة البيئية.
    He stressed that accounting firms, and not governments, should take the lead in coming up with standards addressing environmental accounting. UN وأكد أنه ينبغي على شركات المحاسبة، لا على الحكومات، أن تتصدر الجهود ﻹصدار معايير تتناول المحاسبة البيئية.
    Environmental accounting: the Statistics Division has issued a handbook of national accounting on integrated environmental and economic accounting. UN المحاسبة البيئية: أصدرت الشعبة اﻹحصائية دليلا للمحاسبة الوطنية يتناول المحاسبة البيئية والاقتصادية المتكاملة.
    In 1995, its thirteenth session was devoted exclusively to the subject of environmental accounting. UN وفي عام ٥٩٩١، كرس دورته الثالثة عشرة حصراً لموضوع المحاسبة البيئية.
    With the addition of those new members, the London Group now includes the most active countries and organizations in environmental accounting around the world. UN وبإضافة الأعضاء الجدد هؤلاء، بضم فريق لندن حتى الآن أنشط البلدان والمنظمات في المحاسبة البيئية في شتى أرجاء العالم.
    Recently created committee expected to contribute to the further development of the environmental accounting framework. UN يتوقع أن تسهم هذه اللجنة المنشأة حديثا في زيادة تطوير إطار المحاسبة البيئية.
    Items for discussion and decision: environmental accounting UN بنود للمناقشة واتخاذ قرارات بشأنها: المحاسبة البيئية
    Items for discussion and decision: environmental accounting UN بنود للمناقشة واتخاذ قرارات بشأنها: المحاسبة البيئية
    In 1989 ISAR took up the topic of corporate environmental accounting. UN فقد تناول في عام 1989 موضوع المحاسبة البيئية للشركات.
    In 1989, ISAR took up the topic of corporate environmental accounting. UN ففي عام 1989 تناول الفريق موضوع المحاسبة البيئية للشركات.
    In 1989 ISAR took up the topic of corporate environmental accounting. UN ففي عام 1989 عالج الفريق موضوع المحاسبة البيئية للشركات.
    Drafting of the international recommendations for water statistics and implementation of the System of Environmental-Economic Accounting for Water UN رابعا - صياغة التوصيات الدولية المتعلقة بإحصاءات المياه وتنفيذ نظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية المتعلق بالمياه
    (ii) Ensure complementarity with the SEEA; UN ' 2` كفالة تحقيق التكامل مع نظام المحاسبة البيئية والاقتصادية؛
    The group promotes the development of official systems of basic environmental statistics that will serve as the foundation for the regional implementation of SEEA-Water 2012, in an integrated manner within the national statistical systems of the countries of the region. UN ويشجع الفريق تطوير نظم رسمية للإحصاءات البيئية الأساسية لاستخدامها أساسا للتنفيذ الإقليمي لنظام المحاسبة البيئية الاقتصادية لعام 2012، الذي يتم إدماجه ضمن النظم الإحصائية الوطنية في بلدان المنطقة.
    It will therefore encourage the gradual development of environmental accounts based on SEEA. UN ومن ثم فإنها ستشجع على التطوير التدريجي للحسابات البيئية القائمة على نظام المحاسبة البيئية والاقتصادية.
    Manual on environmental statistics and indicators UN دليل تنفيذي عن المحاسبة البيئية والاقتصادية المتكاملة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus