ويكيبيديا

    "المحاسبة الذاتية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • self-accounting
        
    • self accounting
        
    :: Implementation of timely updates of the Galileo asset management system by self-accounting units UN :: تنفيذ عملية تحديث في موعدها لنظام غاليليو لإدارة الأصول، عن طريق وحدات المحاسبة الذاتية
    The Unit will direct and organize the activities of all asset managers of self-accounting units to ensure cooperation and focus on accountability. UN وستتولى الوحدة توجيه وتنظيم أنشطة جميع مديري أصول وحدات المحاسبة الذاتية بهدف كفالة التعاون والتركيز على عنصر المساءلة.
    Galileo asset management system kept current through the timely updating by self-accounting units as regards the location of assets UN تحديث نظام غاليليو لإدارة الأصول عن طريق الاستكمال الحسن التوقيت من جانب وحدات المحاسبة الذاتية فيما يتعلق بمكان الأصول
    Monthly review is undertaken by self-accounting Units and the Finance Section with a view to validating action on prior-period obligations. UN تجري وحدات المحاسبة الذاتية وقسم المالية استعراضا شهريا بهدف التصديق على التزامات الفترات السابقة وتنفيذها.
    Monthly review is undertaken by self accounting units with a view to validating and taking action on prior-period obligations. UN تضطلع وحدات المحاسبة الذاتية باستعراض شهري للتحقق من صحة التزامات الفترة السابقة واتخاذ إجراءات بشأنها
    Monthly discrepancy reports are sent to all self-accounting Units for review and follow-up. UN وتقدم تقارير شهرية عن الاختلافات إلى كافة وحدات المحاسبة الذاتية لاستعراضها ومتابعتها.
    The self-accounting Unit has improved oversight, the provision of training to asset managers and reinforced compliance with the Property Management Manual. UN وقد حسّنت وحدة المحاسبة الذاتية من الرقابة، وتوفير التدريب لمديري الأصول وعززت الامتثال لدليل إدارة الممتلكات.
    The incumbents would continue to be responsible for the management of contracts administered by the General Services Section and other self-accounting units. UN وسيظل هؤلاء الموظفون مسؤولين عن إدارة العقود التي يديرها قسم الخدمات العامة وغيره من وحدات المحاسبة الذاتية.
    In addition, the Unit sends periodic reports to self-accounting units for follow-up and reconciliation of discrepancies to ensure complete accuracy and accountability. UN وإضافة إلى ذلك، ترسل الوحدة تقارير دورية إلى وحدات المحاسبة الذاتية من أجل المتابعة وتسوية الفوارق لضمان الدقة التامة والمساءلة.
    Implementation of timely updates of the Galileo asset management system by self-accounting units UN قيام وحدات المحاسبة الذاتية بتنفيذ عمليات تحديث نظام غاليليو لإدارة الأصول في موعدها
    Through the submission of asset relocation forms on a monthly basis by self-accounting units UN من خلال تقديم وحدات المحاسبة الذاتية لاستمارات نقل الأصول على أساس شهري
    The quantity of assets reviewed and reconciled by the self-accounting units stood at 91.1 per cent UN بلغت كمية الأصول التي تمت مراجعتها وتسويتها من قبل وحدات المحاسبة الذاتية 91.1 في المائة
    New tools were developed in this regard to assist self-accounting units UN وتم تطوير أدوات جديدة في هذا الصدد لمساعدة وحدات المحاسبة الذاتية
    The Section will comprise the following self-accounting units: General Supply and Security Unit; Engineering and General Services Unit; Leases and Asset Disposal Unit; and Transport, Aviation and Movement Control Unit. UN وسيضم القسم وحدات المحاسبة الذاتية التالية: وحدة الإمدادات العامة والأمن؛ ووحدة الهندسة والخدمات العامة؛ ووحدة الإيجارات والتصرف في الأصول؛ ووحدة النقل والطيران ومراقبة الحركة.
    Full implementation of central the warehousing and acquisition system was completed owing to delays in the receipt of the hand-over certificate from 1 self-accounting unit UN لم يتم التنفيذ الكامل لنظام التخزين والشراء المركزي بسبب حالات تأخر الحصول على شهادة التسليم من إحدى وحدات المحاسبة الذاتية
    The unit will also establish a centralized contract database for the maintenance of contract performance reports, contract close-out reports and lessons learned, and provide training to self-accounting units. UN وستنشئ الوحدة أيضا قاعدة بيانات مركزية لحفظ التقارير عن أداء العقود وإغلاقها واستخلاص الدروس، وتوفر التدريب للوحدات التي تطبق المحاسبة الذاتية.
    At UNMIK, follow-up procedures were not in place to ensure that discrepancies were corrected by the self-accounting Units. UN في بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة لكوسوفو لم يكن ثمة إجراءات للمتابعة بما يكفل تصحيح حالات التضارب بواسطة وحدات المحاسبة الذاتية.
    UNMIK accepted the recommendation and has strengthened its monitoring system by enhancing cooperation with and guidance to the self-accounting units on the write-off and disposal of non-expendable property. UN قبلت البعثة التوصية وعززت نظام الرصد الذي تتبعه من خلال دعم التعاون والتوجيه إلى وحدات المحاسبة الذاتية بشأن شطب الممتلكات غير المستهلكة والتصرف فيها.
    The Property Control and Inventory Unit issues a report, on a regular basis, to all self-accounting units on the assets reflected in the units' stock for appropriate action on their part. UN هذا وتصدر وحدة مراقبة الممتلكات والمخزون تقريراً على أساس منتظم إلى جميع وحدات المحاسبة الذاتية بشأن الأصول الواردة في مخزون الوحدات من أجل اتخاذ الإجراءات الملائمة بمعرفتها.
    The objective of the Unit will be to establish uniform stock control procedures that ensure accurate and verifiable stock records across all self-accounting units. UN وسيكون هدف الوحدة هو سنّ إجراءات موحدة لمراقبة المخزون تكفل توافر سجلات للمخزون تتسم بالدقة والقابلية للتحقق من صحتها عبر جميع وحدات المحاسبة الذاتية.
    Monthly review is undertaken by self accounting Units with a view to validate and take action on prior-period obligations. UN تقوم وحدات المحاسبة الذاتية باستعراض شهري بغية التصديق على الإجراءات المتخذة بشأن التزامات الفترات السابقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد