The Court has also established that the State has positive duties to protect individuals from environmental risks. | UN | كما خلصت المحكمة إلى أنه يقع على عاتق الدولة واجب حماية الأفراد من المخاطر البيئية. |
Acute environmental risks caused by conflicts and disasters are mitigated | UN | التخفيف من حدة المخاطر البيئية الناشئة عن الصراعات والكوارث. |
Department of environmental risks and Chemical Safety | UN | كبير خبراء إدارة المخاطر البيئية والسلامة الكيميائية |
The World Health Organization reported that tools are being developed for environmental risk assessment and for assessing the burden of disease. | UN | وأبلغت منظمة الصحة العالمية أنه يجري حالياً تطوير أدوات لتقييم المخاطر البيئية ولتقييم عبء المرض. |
The environmental risk of monocrotophos use is primarily through exposure of non-target species. | UN | وتَحدث المخاطر البيئية للمونوكرتوفوس بالدرجة الأولى من خلال تعرض الأنواع غير المستهدفة. |
34. Persistent environmental hazards are also resulting in humanitarian and development challenges. | UN | 34 - وتشكل المخاطر البيئية المستمرة هي الأخرى تحديات إنسانية وإنمائية. |
In that connection, I recall the initiative launched by President Dmitry Medvedev to establish an environmental risks insurance fund. | UN | وفي ذلك الصدد، أود أن أذكّر بالمبادرة التي قدمها الرئيس ديمتري ميدفيديف لإنشاء صندوق للتأمين على المخاطر البيئية. |
Field-based assessments using sound science and state-of-the-art technology will identify environmental risks to human health, livelihoods and security with the aim of integrating environmental needs into relief and recovery programmes. | UN | وسوف تُجرى تقييمات ميدانية تستخدم العلم السليم وأحدث ابتكارات التكنولوجيا لتعيين المخاطر البيئية على صحة الإنسان وأسباب معيشته وأمنه بغية إدراج الاحتياجات البيئية في برامج الإغاثة والإنعاش. |
Everyone has the right to have access to adequate environmental conditions, and for environmental risks to be reduced among different groups. | UN | فلجميع الأشخاص الحق في التمتع بظروف بيئية جيدة ومناسبة، بما يقلل المخاطر البيئية في أوساط مختلف الفئات. |
There is a lack of protection for many people exposed to various environmental risks and natural hazards. | UN | وهناك افتقار إلى حماية الكثير من البشر المعرضين لشتى المخاطر البيئية والأخطار الطبيعية. |
environmental risks may also relate to the way in which feedstock is cultivated or processed. | UN | كما يمكن أن تتعلق المخاطر البيئية بالطريقة التي تزرع بها المواد الخام أو تعالج. |
Concerns have also been expressed about the environmental risks posed by wind energy parks. | UN | كما أعرب عن القلق إزاء المخاطر البيئية التي يمكن أن تنجم عن مدن الطاقة. |
It aims to identify and map environmental risks on the Belarusian-Ukrainian border in the Chernobyl exclusion zone and to develop a sanitary regulation for operations there. | UN | ويهدف المشروع إلى التعرف على المخاطر البيئية وتحديد أماكنها على حدود أوكرانيا وبيلاروس في منطقة تشيرنوبل المحظورة ووضع نظام صحي للقيام بالعمليات هناك. |
I urge institutional investors and pension fund managers to continue their efforts to reward companies that have a long-term vision to deal with environmental risk and opportunities. | UN | وإنني أناشد المستثمرين، من أصحاب المؤسسات ومديري صناديق التقاعد، مواصلة جهودهم ومكافأة الشركات التي لديها الرؤية طويلة الأجل لمعالجة المخاطر البيئية واغتنام الفرص السانحة. |
the reduction of environmental risk in the application of science and technology and in the utilization of indigenous technologies. | UN | `3 ' خفض المخاطر البيئية في تطبيق العلم والتكنولوجيا وفي استخدام تكنولوجيات السكان الأصليين. |
The environmental risk Management Authority of New Zealand issues an import certificate for each import shipment. | UN | وتصدر هيئة إدارة المخاطر البيئية في نيوزيلندا شهادة استيراد لكل شحنة مستوردة. |
Common principles for harmonized approaches for performing and reporting health and environmental risk assessments should be developed as soon as possible. | UN | ينبغي تطوير مبادئ مشتركة للنُهج المنسقة لإجراء تقييمات المخاطر البيئية والصحية وإبلاغها وذلك في أسرع وقت. |
:: Continuing to raise environmental consciousness in society and among women in particular in order to minimize the environmental hazards they face at home and at work; | UN | :: استمرار رفع الوعي البيئي لدى المجتمع والمرأة بشكل خاص؛ لتقليل المخاطر البيئية التي تتعرض لها في المنزل أو العمل. |
environmental hazards, population movement and disease have all become transnational problems. | UN | فقد صارت المخاطر البيئية والتحركات السكانية واﻷمراض تمثل كلها مشاكل عبر وطنية. |
environmental hazards, population movements and disease have all become transnational problems. | UN | أما المخاطر البيئية وتحركات السكان واﻷمراض فقد أصبحت جميعا مشاكل عبر وطنية. |
This section identifies key environmental threats and their impact on human rights and vulnerable populations. | UN | ويحدد هذا الفرع من التقرير المخاطر البيئية الرئيسية وتأثيرها على حقوق الإنسان والفئات السكانية المعرضة للتأثر بها. |
This is probably the most important health and environmental hazard from solid waste management. | UN | وربما يكون هذا هو أهم المخاطر البيئية والصحية الناشئة عن إدارة النفايات الصلبة. |
Exploitation of ocean resources needs to take account of various environmental dangers and threats to ocean ecology. | UN | وعند استغلال موارد المحيطات، ينبغي مراعاة مختلف المخاطر البيئية والتهديدات التي تتعرض لها بيئة المحيطات. |
The Committee is currently working on an opinion on the environmental and health risks posed by depleted uranium. | UN | وتعمل اللجنة حاليا على تكوين رأي بشأن المخاطر البيئية والصحية التي يشكلها اليورانيوم المستنفد. |