Exemptions from the phase-out dates listed in Annex A and Annex B | UN | إعفاءات من تواريخ الانتهاء التدريجي المدرجة في المرفق ألف والمرفق باء |
The strategies could include for each sector, inter alia issues listed in Annex A of the present decision. | UN | ويمكن أن تشمل الاستراتيجيات فيما تشمل، لكل قطاع من القطاعات، المسائل المدرجة في المرفق ألف لهذا المقرر. |
Its production and use of the chemicals listed in Annex A subject to the provisions of that Annex; and | UN | ' 1` إنتاجه واستخدامه للمواد الكيميائية المدرجة في المرفق ألف مع مراعاة أحكام ذلك المرفق؛ |
Its import and export of the chemicals listed in Annex A in accordance with the provisions of paragraph 2; and | UN | ' 2` واستيراده وتصديره للمواد الكيميائية المدرجة في المرفق ألف وفقاً لأحكام الفقرة 2؛ |
Registers of special exemptions, DDT registrations and other notifications listed in Annex A and Annex B of the Convention | UN | دي. تي والإخطارات الأخرى المدرجة في المرفق ألف والمرفق باء من الاتفاقية |
A baseline shall cover emissions from all gases, sectors and source categories listed in Annex A within the project boundary. | UN | ويشمل خط الأساس الانبعاثات من جميع الغازات والقطاعات وفئات المصادر المدرجة في المرفق ألف داخل حدود المشروع. |
Projects under Article 6 shall cover one or more of the gases listed in Annex A to the Protocol. | UN | 34 - تغطي المشاريع بموجب المادة 6 واحداً أو أكثر من الغازات المدرجة في المرفق ألف للبروتوكول. |
A baseline shall cover emissions from all gases, sectors and source categories listed in Annex A within the project boundary. | UN | ويشمل خط الأساس الانبعاثات من جميع الغازات والقطاعات وفئات المصادر المدرجة في المرفق ألف داخل حدود المشروع. |
A baseline shall cover emissions from all gases, sectors and source categories listed in Annex A within the project boundary. | UN | ويشمل خط الأساس الانبعاثات من جميع الغازات والقطاعات وفئات المصادر المدرجة في المرفق ألف داخل حدود المشروع. |
A baseline shall cover emissions from all gases, sectors and source categories listed in Annex A within the project boundary. | UN | ويشمل خط الأساس الانبعاثات من جميع الغازات والقطاعات وفئات المصادر المدرجة في المرفق ألف داخل حدود المشروع. |
Alternative 2 its surplus mercury from the supply sources listed in Annex A in an environmentally sound manner, taking into account the guidance | UN | البديل 2 فائض الزئبق لديه من مصادر العرض المدرجة في المرفق ألف بطريقة سليمة بيئياً، مع وضع التوجيهات في الاعتبار |
Production of chemicals listed in Annex A or Annex B to the Convention | UN | إنتاج المواد الكيميائية المدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء من الاتفاقية |
Export of chemicals listed in Annex A or Annex B to the Convention | UN | تصدير المواد الكيميائية المدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء للاتفاقية |
Import of chemicals listed in Annex A or Annex B to the Convention | UN | استيراد المواد الكيميائية المدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء للاتفاقية |
Production of chemicals listed in Annex A or Annex B to the Convention | UN | إنتاج المواد الكيميائية المدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء من الاتفاقية |
Export of chemicals listed in Annex A or Annex B to the Convention | UN | تصدير المواد الكيميائية المدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء للاتفاقية |
Import of chemicals listed in Annex A or Annex B to the Convention | UN | استيراد المواد الكيميائية المدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء للاتفاقية |
Proposed format for the register of exemptions from the phase-out dates listed in Annex A and Annex B to the Minamata Convention on Mercury | UN | النموذج المقترح لسجل إعفاءات من تواريخ الانتهاء المدرجة في المرفق ألف والمرفق باء لاتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق |
A. Statement explaining the Party's need for an exemption from the phase-out dates listed in Annex A | UN | ألف - بيان يشرح حاجة الطرف إلى الإعفاء من تواريخ الانتهاء التدريجي المدرجة في المرفق ألف |
The following are possible outcome indicators for each of the chemicals listed in Annexes A or B: | UN | 14 - وفيما يلي مؤشرات النتائج الممكنة لكل من المواد الكيميائية المدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء: |
30.3 Joint implementation projects can be implemented by Parties included in Annex A and B, as well as by Parties included in Annex A or B, and other Parties to the Protocol. | UN | ٠٣-٣ يمكن تنفيذ مشاريع التنفيذ المشترك من جانب اﻷطراف المدرجة في المرفقين ألف وباء، فضلا عن اﻷطراف المدرجة في المرفق ألف أو باء، واﻷطراف اﻷخرى في البروتوكول. |
Solomon Islands reported consumption of the Annex A, group I, substances (CFCs) of 1.4 ODPtonnes in 2006. | UN | 111- أبلغت جزر سليمان عن استهلاك من المواد المدرجة في المرفق ألف (مركبات الكربون الكلورية فلورية) قدره 1.4 طناً محسوبة بدالة استنفاد الأوزون لعام 2006. |
The determination should ensure equal percentage changes in per capita economic welfare across Annex A Parties from mitigation action; | UN | وينبغي لعملية التحديد أن تكفل نسباً مئوية متساوية من التغيير في الرفاه الاقتصادي للفرد الشامل لكافة اﻷطراف المدرجة في المرفق ألف نتيجة ﻹجراء التخفيف؛ |
Urges the Parties concerned to facilitate the participation in emissions trading of Parties included in Annex I undergoing the process of transition to a market economy; | UN | 3 - يحث الأطراف المعنية على أن تيسر للأطراف المدرجة في المرفق ألف والتي تمر بعملية انتقال إلى إقتصاد سوقي المشاركة في الإتجار بالإنبعاثات؛ |
90.4 For the budget period [20 through 20_ ], each Annex B Party shall have a number of tonnes of carbon equivalent emissions allowed equal to [options for Annex B Parties include: budget periods, base years, and/or percentages different from those applicable to Annex A Parties]. | UN | ٠٩-٤ بالنسبة لفترة الميزانية ]٠٢ الى ٠٢-[، يكون لكل دولة طرف مدرجة في المرفق باء عدد من اﻷطنان من المكافئ الكربوني من الانبعاثات المسموح بها المساوي ﻟ ]الخيارات بالنسبة لﻷطراف المدرجة في المرفق باء تشمل: فترات الميزانية، سنوات اﻷساس، و/أو النسب المئوية المختلفة عن النسب السارية على الدول اﻷطراف المدرجة في المرفق ألف[. |