ويكيبيديا

    "المدهش" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • amazing
        
    • surprising
        
    • surprisingly
        
    • astonishing
        
    • surprise
        
    • fascinating
        
    • spectacular
        
    • Incredible
        
    • impressive
        
    • wonderful
        
    • remarkable
        
    • awesome
        
    • Amazingly
        
    • astounding
        
    • extraordinary
        
    It is amazing though to see that withdrawal is more exercised by boys than by girls, and even much higher at secondary level. UN ومن المدهش على الرغم من ذلك رؤية الانسحاب يمارس من جانب البنين أكثر من جانب البنات، ويزداد ارتفاعا في المرحلة الثانوية.
    You know, even without the support, it's amazing how much you've done. Open Subtitles أنت تعرف، حتى من دون دعمهم، ومن المدهش ما قمت به.
    Ugh, but he is so amazing and sweet and ambitious. Open Subtitles هتاف اشمئزاز، لكنه غير ذلك من المدهش والحلو والطموح.
    It was surprising that the police could lift restraining orders when only the courts could issue them. UN ومن المدهش أن الشرطة تستطيع رفع الأوامر المقيدة بينما المحاكم وحدها هي التي تستطيع إصدارها.
    And now I have two amazing men that want to date me, and I like them both and I am so confused. Open Subtitles والآن لدي اثنين من الرجال المدهش أن ترغب حتى الآن لي، وأنا أحب لهم على حد سواء، وأنا ذلك الخلط.
    It is amazing what people will tell you with a few phone calls and a kind voice. Open Subtitles ومن المدهش ما الناس سوف اقول لكم مع عدد قليل من المكالمات الهاتفية وصوت الرقيقة.
    Well, I know that now, but it's amazing what a little kick in the pants can shake loose. Open Subtitles حسنا،أنا أعلم ذلك الآن ولكن من المدهش ان ركلة صغيرة في السراويل يمكن أن تهز التفكك
    loved, it's amazing what people are prepared to ignore. Open Subtitles أو محبوبا من المدهش أن الناس جاهزون للتجاهل
    Considering what's going on in our lives right now it's amazing neither one of us can get any sleep. Open Subtitles بالنظر لي ما يجري في حياتنا الآن من المدهش أن أحد منا يمكنة الحصول على أي نوم
    You're the amazing one, helping this halfwit to freedom. Open Subtitles أنت المدهش مساعدة هذا الشخص الأحمق إلى حريته
    I wish my family could see this amazing place. Open Subtitles اتمني لو كانت عائلتي تشاهد هذا المكان المدهش
    amazing how she's always the first woman on your mind. Open Subtitles من المدهش أنها هي المرأة الأولي في خاطرك دائماً
    amazing how Sasha always finds his' assistants' at the beach. Open Subtitles من المدهش أن سانشا يجد مساعديه من على الشاطئ
    In fact, I've spent my entire career studying this amazing object without ever setting eyes on it. Open Subtitles في الواقع، قضيت حياتي العملية أدرس هذا الجسم الصغير المدهش بدون أن اركز النظر إليه
    It was not surprising, therefore, that South Africa became the first to provide air support during the floods of 2000. UN ولم يكن من المدهش إذن أن تكون جنوب أفريقيا أول مَن وفَّر دعما جويا خلال فيضانات عام 2000.
    It was therefore surprising that those new and non-recurrent provisions had been requested for the coming biennium. UN ومن المدهش بالتالي أن تطلب هذه الاعتمادات الجديدة وغير المتكررة من أجل فترة السنتين القادمة.
    surprisingly, the issue of sustainability is not addressed in several evaluation reports. UN ومن المدهش أن العديد من تقارير التقييم لا يتناول مسألة الاستدامة.
    It was astonishing that those States had sided with Israel against Iran. UN ومن المدهش أن هذه الدول انحازت إلى جانب إسرائيل ضد إيران.
    It is no surprise that today we find ourselves once again deadlocked. UN إذاً فمن غير المدهش أن نجد أنفسنا اليوم مجدداً أمام طريق مسدود.
    What's fascinating is that you equate discipline with bullying. Open Subtitles المدهش هو مساواتك بين إعادة التأهيل و البلطجة
    Well, that was a spectacular waste of police time. Open Subtitles حسنا ، ذلك كان المدهش مضيعة للوقت الشرطة.
    There have been some Incredible inventions over the years. Open Subtitles كان هناك بعض المدهش إختراعات على مرّ السنين.
    It can be measured by the number of nuclear warheads, which is close to the impressive figure of 27,000. UN وهذا التهديد يحسب بعدد الرؤوس النووية التي تقارب رقم 000 27 رأس المدهش.
    You made me a part of your wonderful book for the whole world to read? Open Subtitles جعلتني جزء من كتابك المدهش من اجل العالم كله ليقرأ؟
    Who lives underneath the amazing, the remarkable... Mr. Magorium's Wonder Emporium. Open Subtitles الذي يعيش اسفل المكان المدهش الرائع متجر السيد ماجوريوم العجيب
    Besides, it's awesome that your man is so open-minded. Open Subtitles بجانب أنه من المدهش أن رجلك منفتح جدا.
    Yet, Amazingly, the climate for agreements on arms control and disarmament has actually deteriorated. UN ومع ذلك من المدهش أن المناخ الذي يصلح لتوقيع اتفاقات للحد من التسلح ونزع السلاح تدهور في الواقع.
    It's astounding what's become of dusty Beverly Hills. Open Subtitles إنه من المدهش ما أصبحت عليه بيفرلي هليز المغبرة.
    Because the extraordinary work you do, day in, day out, it... it amazes me. Open Subtitles بسبب العمل المدهش الذى تقومون به يوما بعد يوما يُدهشنى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد