ويكيبيديا

    "المدونة الدولية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the International Code
        
    • International Code of
        
    • the International Ship
        
    • of the International
        
    • International Code for
        
    • International Ship and Port Facility Security Code
        
    Implementation of the International Code of Marketing of Breast Milk Substitutes has been slow but steady, with UNICEF advocacy support. UN وكان تنفيذ المدونة الدولية لتسويق بدائل لبن الأم بطيئا ولكنه ثابت، مع القيام بأنشطة الدعوة من جانب اليونيسيف.
    the International Code of Conduct on the Distribution and Use of Pesticides has been revised. UN ونقحت المدونة الدولية لقواعد السلوك في توزيع واستخدام مبيدات الآفات.
    75. The Committee recommends that the State party fully implement the International Code of Marketing of Breast-milk Substitutes. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تنفذ بالكامل المدونة الدولية لتسويق بدائل لبن الأم.
    The Committee further recommends the State party to strengthen enforcement of the International Code of Marketing of Breast-milk Substitutes in all parts of the State. UN وتوصي اللجنة كذلك الدولة الطرف بتعزيز إنفاذ المدونة الدولية لتسويق بدائل لبن الأم في جميع أنحاء الدولة.
    The Committee further recommends that the International Code of Marketing Breast-milk Substitutes be disseminated. UN وتوصي اللجنة بالإضافة إلى ذلك بنشر المدونة الدولية لتسويق بدائل لبن الأم.
    In the Federation, the International Code of Marketing Breastmilk Substitutes was prepared for endorsement by the Government. UN وفي الاتحاد، جهزت المدونة الدولية لتسويق بدائل لبن اﻷم لكي توقع عليها الحكومة.
    The Seventh World Congress was held in conjunction with the Annual Conference of the International Code Council. UN عُقد المؤتمر العالمي السابع بالاقتران مع المؤتمر السنوي لمجلس المدونة الدولية.
    ILCA fully supports the implementation of the International Code of Marketing of Breast-Milk Substitutes and its subsequent relevant resolutions. UN وتقدم الرابطة دعمها الكامل لتنفيذ المدونة الدولية لتسويق بدائل لبن الأم والقرارات ذات الصلة المنبثقة عنها.
    Once adopted, the International Code of Conduct could be of interest to the United Nations. UN وعندما تعتمد المدونة الدولية لقواعد السلوك، فإنها يمكن أن تكون مفيدة للأمم المتحدة.
    the International Code of Conduct represents a significant and concrete step in international efforts to curb the spread of ballistic missiles. UN وتمثل المدونة الدولية لقواعد السلوك خطوة هامة وملموسة في الجهود الدولية التي تُبذل لكبح انتشار القذائف التسيارية.
    We regard the International Code of conduct as the most substantive and advanced initiative in this field, without precluding more ambitious ones like the Russian proposal for a global control system. UN ونعتبر المدونة الدولية لقواعد السلوك أكثر المبادرات موضوعية وتقدماً في هذا الميدان مع عدم استبعاد مبادرات أكثر طموحاً مثل الاقتراح الروسي الذي يدعو إلى إنشاء نظام رقابة عالمي.
    Report of the Secretary-General on the implementation of the International Code of Conduct for Public Officials UN تقرير الأمين العام عن تنفيد المدونة الدولية لقواعد سلوك الموظفين العموميين
    Implementation of the International Code of Conduct for Public Officials UN تنفيذ المدونة الدولية لقواعد سلوك الموظفين العموميين
    The present report contains an analysis of the replies received in connection with the implementation of the International Code of Conduct for Public Officials. UN ويتضمن هذا التقرير تحليلا للردود الواردة بخصوص تنفيذ المدونة الدولية لقواعد سلوك الموظفين العموميين.
    Implementation of the International Code of Conduct for Public Officials UN تنفيذ المدونة الدولية لقواعد سلوك الموظفين العموميين
    The measures were contained in a new chapter of the Convention and were supported by the International Code for the Security of Ships and Port Facilities. UN وترد التدابير في فصل جديد من تلك الاتفاقية، وتدعمها الآن المدونة الدولية لأمن السفن ومرافق الموانئ.
    International Code of Conduct for Public Officials UN المدونة الدولية لقواعد سلوك الموظفين العموميين
    It had implemented the security measures recommended by the International Maritime Organization and had applied the provisions of the International Ship and Port Facility Security Code. UN كما نفّذت تدابير أمنية أوصت بها المنظمة البحرية الدولية وطبقت أحكام المدونة الدولية لأمن السفن والمرافق المرفئية.
    International Code for the Construction and Equipment of Ships Carrying Dangerous Chemicals in Bulk (IBC Code), 1983 UN المدونة الدولية لبناء وتجهيز السفن التي تحمل شحنات من المواد الكيميائية الخطرة السائبة، 1983

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد