ويكيبيديا

    "المدير التنفيذي لمكتب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Executive Director of the Office of
        
    • Executive Director of the Office for
        
    • the Executive Director of the Office
        
    • of the Executive Director of
        
    • Office of the Executive Director
        
    • which the Executive Director of
        
    The Executive Director of the Office of the Capital Master Plan is accountable to the Under-Secretary-General for Management. UN ويكون المدير التنفيذي لمكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر مسؤولا أمام وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية.
    The Office of the Executive Director of the Office of Administration of Justice provides the Council with administrative and technical support to fulfil its mandate. UN ويتولّى مكتب المدير التنفيذي لمكتب إقامة العدل إمداد المجلس بالدعمين الإداري والتقني لتمكينه من الاضطلاع بولايته.
    It will not express a view on requests that initiate amendments, since this remains the responsibility of the Executive Director of the Office of the Capital Master Plan. UN وسوف لا تُعرب عن أي رأي بشأن طلبات إجراء التعديلات نظرا لأن هذه الطلبات تظل من مسؤوليات المدير التنفيذي لمكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر.
    The efforts made in that regard by the Executive Director of the Office for Drug Control and Crime Prevention should receive universal support. UN وينبغي للجهود التي يبذلها، في هذا الصدد، المدير التنفيذي لمكتب مكافحة المخدرات ومنع الجريمة أن تحظى بدعم عام.
    The Under-Secretary-General, Executive Director of the Office for Drug Control and Crime Prevention made an introductory statement. UN وأدلى وكيل اﻷمين العام، المدير التنفيذي لمكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة ببيان استهلالي.
    It may even suggest that the procurement authority of the Executive Director of the Office of the Capital Master Plan be reviewed. UN بل ويمكنها أن تقترح إعادة النظر في سلطة المدير التنفيذي لمكتب المخطط العام في مجال المشتريات.
    It was also urgent to appoint the Executive Director of the Office of Administration of Justice. UN ومن الملح أيضا تعيين المدير التنفيذي لمكتب إقامة العدل.
    The members of the Council also received a briefing by the Executive Director of the Office of the Iraq Programme, who introduced the Secretary-General’s report. UN واستمع أعضاء المجلس أيضا إلى إحاطة من المدير التنفيذي لمكتب برنامج العراق، الذي عرض تقرير اﻷمين العام.
    The members of the Council were also briefed by the Executive Director of the Office of the Iraq Programme on the humanitarian situation in Iraq. UN واستمع أعضاء المجلس أيضا إلى إحاطة من المدير التنفيذي لمكتب برنامج العراق عن الحالة اﻹنسانية في العراق.
    The Executive Director of the Office of the Iraq Programme provided a briefing on the humanitarian situation and the United Nations personnel in Iraq. UN وقدم المدير التنفيذي لمكتب برنامج العراق إحاطة بشأن الحالة اﻹنسانية في العراق وموظفي اﻷمم المتحدة فيه.
    The Executive Director of the Office of the Iraq Programme provided clarification on the assessment of the damage to the Programme’s installations and storage houses in Iraq. UN وقدم المدير التنفيذي لمكتب برنامج العراق إيضاحا بشأن تقييم اﻷضرار التي لحقت بمنشآت البرنامج ومخازنه في العراق.
    The Executive Director of UNDCP also serves as the Executive Director of the Office for Drug Control and Crime Prevention and as Director-General of the United Nations Office at Vienna. UN ويقوم المدير التنفيذي لليوندسيب بمهمة المدير التنفيذي لمكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة والمدير العام لليونوف.
    Dialogue with the Executive Director of the Office for Drug Control and Crime Prevention UN إجــراء حوار مع المدير التنفيذي لمكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة
    The Under-Secretary-General, Executive Director of the Office for Drug Control and Crime Prevention, made an introductory statement. UN وأدلى وكيل اﻷمين العام، المدير التنفيذي لمكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة ببيان استهلالي.
    REPORT OF THE Executive Director of the Office for PROJECT UN تقرير المدير التنفيذي لمكتب خدمات المشاريع بشأن طرق
    The representative of the Executive Director of UNODC made an opening statement. UN وألقى ممثل المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة كلمة افتتاحية.
    Appreciation was expressed for the effective manner in which the Executive Director of UNODC had steered the activities of the Office and for his efforts in raising awareness of the impact of crime in developing countries. UN وأُعرِب عن التقدير لما اتَّبعه المدير التنفيذي لمكتب المخدرات والجريمة من أسلوب فعّال في توجيه أنشطة المكتب، وما بذله من جهود للتوعية بآثار الجريمة في البلدان النامية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد