I. An African nuclear-weapon-free zone: Report of the Director General of the International Atomic Energy Agency . 4 | UN | تقرير المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية عن إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا |
COUNCIL ADDRESSED TO the Director General of the International | UN | رئيس مجلس اﻷمـن إلى المدير العام للوكالة الدولية |
I now invite the representative of the Director General of the International Atomic Energy Agency, Mr. Geoffrey Shaw, to make a statement. | UN | وأدعو الآن ممثل المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية، السيد جيفري شو، للإدلاء ببيان. |
The Council requested a report from the Director General of IAEA. | UN | وطلب المجلس إلى المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية أن يقدم إليه تقريرا عن ذلك. |
On August 31, 2006, the IAEA Director General submitted a report confirming that Iran had failed to comply with Resolution 1696. | UN | وفي 31 آب/أغسطس 2006، قدم المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية تقريراً يؤكد أن إيران لم تمتثل للقرار 1696. |
Major developments since the report was published will be covered by the annual statement of the Director General of the Agency to the Assembly. | UN | وسوف يغطي البيان السنوي الذي يقدمه المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية إلى الجمعية العامة التطورات الرئيسية التي استجدت منذ نشر التقرير. |
The recent visits to Iran by IAEA's Director General, Mr. ElBaradei, and his talks with Iranian officials are steps in the right direction. | UN | وإن الزيارات التي قام بها مؤخرا المدير العام للوكالة الدولية السيد البرادعي إلى إيران، والمحادثات التي أجراها مع المسؤولين الإيرانيين خطواتٌ في الاتجاه الصحيح. |
The President (spoke in Arabic): On behalf of the General Assembly I should like to thank the Director General of the International Atomic Energy Agency for presenting this valuable report. | UN | الرئيس: باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية على عرضه هذا التقرير القيم. |
Address by the Director General of the International Atomic Energy Agency | UN | خطاب المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية |
Address by the Director General of the International Atomic Energy Agency | UN | خطاب المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية |
Letter dated 22 December 2000 from the Director General of the International Atomic Energy Agency addressed to the SecretaryGeneral | UN | رسالة مؤرخة 22 كانون الأول/ديسمبر 2000 موجهة إلى الأمين العام من المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية |
He has held several meetings with the Director General of the International Atomic Energy Agency (IAEA). | UN | كما عقد عدة اجتماعات مع المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
Letter dated 9 April 2002 from the Director General of the International Atomic Energy Agency to the Secretary-General | UN | رسالة مؤرخة 9 نيسان/أبريل 2002 موجهة إلى الأمين العام من المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية |
I should like at the outset to thank the Director General of the International Atomic Energy Agency (IAEA) for his report. | UN | وأود في البداية أن أشكر المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية على تقريره. |
Letter dated 11 November 1998 from the Director General of the International Atomic Energy Agency addressed to the Secretary-General | UN | رسالة مؤرخة ١١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨ موجهة إلى اﻷمين العام من المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية |
France supported the practical measures which the Director General of IAEA had proposed in that regard. | UN | وقال إن فرنسا تؤيد التدابير المحددة التي اقترحها المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية في هذا الصدد. |
An identical letter was addressed to the Director General of IAEA. | UN | وجرى توجيه رسالة مماثلة إلى المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
Recognition of Iraq's compliance with its obligations was reiterated by the Director General of IAEA, who, in paragraph 77 of his report, said that: | UN | كما جاء الاعتراف بتنفيذ العراق لالتزاماته في الفقرة ٧٧ من تقرير المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية حيث قال: |
According to the report of the IAEA Director General to the Board of Governors, no nuclear activity had been conducted at the site. | UN | ووفقا لتقرير المدير العام للوكالة الدولية إلى مجلس المحافظين، لم يتم إجراء أي نشاط نووي في هذا الموقع. |
In that regard, his country welcomed the IAEA Director General's cancer therapy initiative. | UN | وقال إن بلده يرحِّب، من هذه الناحية، بمبادرة المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية المتعلقة بعلاج السرطان. |
Major developments since the report was published will be covered by the annual statement of the Director General of the Agency to the General Assembly. | UN | وسوف يغطي البيان السنوي الذي يقدمه المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية إلى الجمعية العامة التطورات الرئيسية التي استجدت منذ نشر التقريـــر. |
68. IAEA's Director General had sent a letter to the Security Council, in which he had noted the excellent cooperation of Iraq with the Agency. | UN | 68 - ومضى يقول إن المدير العام للوكالة الدولية وجه رسالة إلى مجلس الأمن أشار فيها إلى تعاون العراق الممتاز مع الوكالة. |
The members of the Security Council met this morning to hear a briefing by the Executive Chairman of the United Nations Monitoring, Inspection and Verification Commission Hans Blix, and the Director General of the International Atomic Energy Agency, Mohammed ElBaradei. | UN | اجتمع أعضاء مجلس الأمن صباح اليوم للاستماع إلى إحاطة قدمها هانز بليكس، الرئيس التنفيذي للجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش ومحمد البرادعي، المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
The President (spoke in Arabic): I have the pleasure to invite Mr. Mohamed ElBaradei, Director General of the International Atomic Energy Agency, to introduce the report of the Agency for the year 2008. | UN | الرئيس: يسرني أن أدعو السيد محمد البرادعي، المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية، ليعرض تقرير الوكالة لعام 2008. |
The Russian Federation agreed with the Director-General of IAEA on the need for international guarantees of supplies of nuclear fuel and the availability of the required technology at regional centres under multinational control. | UN | ويتفق الاتحاد الروسي مع المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية على ضرورة وجود ضمانات دولية للإمدادات من الوقود النووي، ومدى توفر التكنولوجيا اللازمة في المراكز الإقليمية تحت رقابة متعددة الأطراف. |
The resolutions also called on the Director General of the IAEA to carry out that international request. | UN | وطلب هذان القراران إلى المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية أن يعمل على تنفيذ هذا المطلب الدولي. |