ويكيبيديا

    "المذكر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • masculine
        
    • male and
        
    • male-oriented
        
    In textbooks and curricula, the infinitive is now used for instructions to pupils, instead of the masculine imperative. UN وتستخدم إدارة المناهج والكتب المدرسية عند إعداد وتأليف الكتب المدرسية لغة المصدر بدلا من أمر المذكر.
    The rock'n roll heavy metal, is very masculine, very straight. Open Subtitles الصخرة 'ن لفة هیفی میتال، هو المذكر جدا، مستقيم جدا.
    I don't know, it's just that... all the gay couples we know, there's a masculine and a fem. Open Subtitles لا أعلم ، ربما لأن كل الشواذ الذين نعرفهم إما يكونوا يمثلوا دور المؤنث و المذكر
    The tall, draped, masculine type... that's old Hugh Crain... pointing out all the great treasures in this creepy house he built. Open Subtitles الطوال؛ اللف؛ نوع المذكر ذلك هيو كارين العجوز يشر الي كل الكنوز العظيمة في هذا البيت المخيف الذي بناة
    His delegation also understood gender to mean male and female, according to customary usage of the term. UN وأضاف قوله بأن وفده يفهم الإشارة إلى نوع الجنس بأن تعني المذكر والمؤنث وفقا للاستعمال الدارج للمصطلح.
    The Committee also suggests that the State party consider replacing male-oriented language with gender-sensitive language in the Constitution to convey the concept of gender equality more clearly. UN وتقترح اللجنة كذلك أن تنظر الدولة في الاستعاضة عن صيغة المذكر في الدستور بصيغة مراعية للمنظور الجنساني، حتى تعكس مفهوم المساواة بين الجنسين بصورة أكثر وضوحا.
    There are cases when Civil Code uses such terms as " creditor " or " owner " in masculine gender. UN وهناك حالات يستخدم فيها القانون المدني عبارات من قبيل " الدائن " أو " المالك " بضمير المذكر.
    :: Words referring to or indicating the masculine shall include the feminine. UN الكلمات التي تدل أو تشير إلى المذكر تشمل المؤنث.
    Previously, the Act expressly recognised words denoting masculine as also applying to females. UN وكان القانون يسلم صراحة من قبل بأن الكلمات التي تشير إلى المذكر تنطبق أيضاً على الإناث.
    Provisions of this Constitution set out in the masculine gender shall also apply to the feminine gender. UN أحكام هذا الدستور المنصوص عليها بصيغة المذكر تنطبق أيضاً على المؤنث.
    :: Another factor is early entry into the labour market and, of course, the presence of common patterns of discrimination based on the sexual and social division of labour, and hence the stereotyped concept of masculine and feminine. UN :: ويتمثل عامل آخر في الدخول المبكر إلى سوق العمل، وبطبيعة الحال، وجود أنماط مشتركة للتمييز على أساس التوزيع الاجتماعي للعمل على أساس نوع الجنس، ومن ثم مفهوم المذكر والمؤنث المحدد في قوالب نمطية.
    There were also practical problems; for example, the Spanish text of the Vienna Convention on Consular Relations of 1963 used only the masculine forms for diplomatic posts. UN فهناك أيضا مشكلة عملية: على سبيل المثال، النص الاسباني لاتفاقية فيينا بشأن العلاقات القنصلية الصادر عام 1963 يستخدم فحسب صيغة المذكر بالنسبة للوظائف الدبلوماسية.
    First, the language used is essentially masculine. UN أولا، إن الصيغة المستعملة صيغة المذكر أساسا.
    You think my masculine capabilities are insufficient, sir? Open Subtitles هل تعتقد بلدي قدرات المذكر غير كافية، يا سيدي؟
    You use the masculine for the male singer and the feminine for the female singer. Open Subtitles انتي تستخدمي مصطلح المذكر للمغني الذكر و المؤنث للمغنية الانثى
    Your masculine side is quite in-your-face. Open Subtitles اللعنه جانبك ِ المذكر ظاهر تماماً على وجهك ِ
    So being feminine is more masculine than you could get to do. Open Subtitles لذلك يجري المؤنث المذكر هو أكثر مما كنت يمكن أن تحصل على القيام به.
    Look, I have no idea if this is true or not, but I've heard it said... that those who are balanced more toward the masculine of either sex... check their fingernails this way. Open Subtitles أنظر أنا ليس لدي فكرة إذا كانت هذه حقيقية أم لا, لكنّي سمعت بأنّه يقال بأنّ أولئك الذين هم متوازنون أكثر نحو المذكر من الجنس الآخر يدقّقون أظافرهم بهذه الطريقة
    You know in street clothes, Helen looks positively masculine. Open Subtitles أنت تعرف في الملابس في الشوارع، هيلين يبدو المذكر بشكل إيجابي.
    Others consistently used the masculine gender to include women; in referring to citizens, preference was given to the male gender and, through weight of tradition, to such language that created or maintained discriminatory practices. UN كما يستخدم غيرها دائما صيغة المذكر بحيث تشمل المرأة؛ أو أنها عند اشارتها الى المواطنين تفضل الذكور على اﻹناث، وتستخدم بحكم التقاليد لغة تخلق أو تواصل أساليب التمييز.
    In 2010, the Government adopted a Regulation on the Classification of Jobs in Local and Regional Self-government which prescribes the use of job titles in administration in the male and female grammatical gender. UN وفي عام 2010، اعتمدت الحكومة لائحة بشأن تصنيف الوظائف في الحكم الذاتي المحلي والإقليمي تنص على استخدام ألقاب الوظائف في الإدارة بصيغتي المذكر والمؤنث.
    The Committee also suggests that the State party consider replacing male-oriented language with gender-sensitive language in the Constitution to convey the concept of gender equality more clearly. UN وتقترح اللجنة كذلك أن تنظر الدولة في الاستعاضة عن صيغة المذكر في الدستور بصيغة مراعية للمنظور الجنساني، حتى تعكس مفهوم المساواة بين الجنسين بصورة أكثر وضوحا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد