The Women Enterprise Fund had been established in 2007 with a view to women's economic empowerment. | UN | وقد أنشئ صندوق مشاريع المرأة في عام 2007 بهدف تمكين المرأة اقتصادياً. |
The principle of managing for results, for example, provides an opportunity to track resources invested in women's economic empowerment. | UN | وعلى سبيل المثال يتيح مبدأ إدارة النتائج فرصة لتتبع مسار الموارد المستثمرة في تمكين المرأة اقتصادياً. |
Raising awareness of the link between women's economic empowerment and peace and security was a necessary step for eradicating sexual violence. | UN | وأشارت إلى أن زيادة الوعي بالصلة بين تمكين المرأة اقتصادياً والسلام والأمن خطوة ضرورية للقضاء على العنف الجنسي. |
It is a popular form of a self-help association that assists women economically. | UN | وهو شكل شائع من أشكال الرابطة الذاتية التي تساعد المرأة اقتصادياً. |
It was hoped that the United Nations would further facilitate efforts to promote women's economic empowerment. | UN | ومن المأمول فيه أن تيسر الأمم المتحدة أيضاً الجهود المبذولة لتعزيز تمكين المرأة اقتصادياً. |
Panel IV: women's economic empowerment in the context of the global economic and financial crisis | UN | حلقة النقاش الرابعة: تمكين المرأة اقتصادياً في سياق الأزمة الاقتصادية والمالية العالمية |
women's economic empowerment in the context of the global economic and financial crisis | UN | تمكين المرأة اقتصادياً في سياق الأزمة الاقتصادية والمالية العالمية |
Despite the considerable progress made in regard to many aspects of women's economic empowerment through education and employment, deeply entrenched gender inequality persists as a result of discriminatory norms and practices. | UN | وعلى الرغم من إحراز تقدم كبير في جوانب كثيرة من مجال تمكين المرأة اقتصادياً من خلال التعليم والعمالة، فإن عدم المساواة بين الجنسين لا يزال مترسخاً نتيجة للقواعد والممارسات التمييزية. |
women's economic empowerment in the context of the global economic and financial crisis | UN | تمكين المرأة اقتصادياً في سياق الأزمة الاقتصادية والمالية العالمية |
The majority of UNIDO's interventions are related to women's economic empowerment through productive activities, as well as entrepreneurship development. | UN | وتتصل غالبية تدخلات اليونيدو بتمكين المرأة اقتصادياً من خلال الأنشطة الإنتاجية، وكذلك تطوير قدرات تنظيم المشاريع. |
Facilitating women's economic empowerment and meaningful participation; | UN | 3-3- تيسير سبل تمكين المرأة اقتصادياً ومشاركتها الهادفة؛ |
It is a basis for women's economic empowerment and protection from violence. | UN | وهو أساس لتمكين المرأة اقتصادياً وحمايتها من العنف. |
Initiatives of non-governmental organizations and the private sector in the area of women's economic empowerment | UN | مبادرات المنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص في مجال تمكين المرأة اقتصادياً |
Equality is recognized in NEPAD as a driver of growth and a cross-cutting issue, with a strong emphasis on, inter alia, women's economic empowerment. | UN | ومن المسلم به في النيباد أن المساواة هي محرك النمو، وهي مسألة جامعة، مع التركيز الشديد على تمكين المرأة اقتصادياً من جملة أمور. |
The Unit set up several projects aimed at women's economic empowerment and also supported units at the state level engaged directly or indirectly in women's development. | UN | قامت الوحدة بالعديد من المشاريع الرامية إلى تمكين المرأة اقتصادياً كما دعمت وحدات الولايات التي تقوم بطريقة مباشرة وغير مباشرة بتطوير المرأة. |
They must increase targeted national resources and official development assistance for gender equality, and pay attention to women's economic empowerment in the context of international trade. | UN | وعليها أن تزيد من الموارد الوطنية والمساعدة الإنمائية الرسمية الموجهة للمساواة بين الجنسين، وأن تولي الاهتمام لتمكين المرأة اقتصادياً في سياق التجارة الدولية. |
women's economic empowerment is a necessity for women's political empowerment but also for the overall development and growth of the Palestinian economy and society. | UN | ويعدّ تمكين المرأة اقتصادياً ضروريا لتمكين المرأة سياسياً، بل إنه ضروري أيضاً لتنمية الاقتصاد والمجتمع الفلسطيني ونموهما بصفة عامة. |
Formulation and implementation of programmes to empower women economically and socially and to reduce poverty, especially among rural women. | UN | وضع وتنفيذ برامج لتمكين المرأة اقتصادياً واجتماعياً والحد من الفقر وخاصة للمرأة الريفية. |
This project also empowers women economically by teaching them livelihood skills to help them become financially independent. | UN | ويساعد هذا المشروع أيضاً على تمكين المرأة اقتصادياً بتعليمها مهارات سبل العيش لمساعدتها على تحقيق استقلالها الاقتصادي. |
Through its programmes and projects, the Federation of Women Groups has been able to empower women economically in order to improve their income and social status. | UN | وقد تمكن اتحاد الجماعات النسائية، من خلال برامجه ومشاريعه، من تمكين المرأة اقتصادياً بغية تحسين دخلها ومركزها الاجتماعي. |
1. women economic empowerment | UN | 1 - تمكين المرأة اقتصادياً |
WOFEE is designed as a revolving loan which will eventually spread across women cooperatives in different parts of the country and contribute to economic empowerment of women. OUTCOMES: | UN | ويهدف صندوق تمكين المرأة اقتصادياً إلى أن يكون قرضاً دائراً ينتشر في نهاية الأمر بين الجمعيات التعاونية النسائية في مختلف أجزاء البلد ويساهم في التمكين الاقتصادي للمرأة. |
Impact 2: women, especially the poorest and most excluded, are economically empowered and benefit from development | UN | الأثر 2: تمكين المرأة اقتصادياً واستفادتها من التنمية، لا سيما أكثر النساء فقراً واستبعاداً |