On another point, the information given on women in the judiciary did not include a percentage comparison. | UN | وفيما يخص نقطة أخرى، لا تشمل المعلومات التي أعطيت عن المرأة في السلطة القضائية مقارنة بالنسبة المئوية. |
She also urged the Government to strengthen the representation of women in the judiciary. | UN | وحثَّت الحكومة أيضاً على تعزيز تمثيل المرأة في السلطة القضائية. |
These developments will strengthen the presence and role of women in the judiciary. | UN | وبطبيعة الحال فإن هذا الأمر من شأنه أن ينعكس إيجاباً على وضع المرأة في السلطة القضائية وفي تعزيز وجودها ودورها. |
161. The representation of women in the judiciary has unusual characteristics. | UN | 161 - وتمثيل المرأة في السلطة القضائية يتسم بخصائص غير عادية. |
2.5. Representation of women in judiciary Representation of women in judiciary is important indicator of sensitisation of this segment of authority towards elimination of discrimination against women, and in certain amount a guarantee of the implementation of non-discriminatory legislation. | UN | يشكل تمثيل المرأة في السلطة القضائية مؤشرا هاما لاستثارة الإحساس بهذا القطاع من السلطة بهدف القضاء على التمييز ضد المرأة، وبقدر معين يشكل ضمانا لتنفيذ التشريع غير القائم على التمييز. |
26. There are several rationales that exist to explain the importance of increased representation of women in the judiciary. | UN | 26 - وثمة أسس منطقية عدة توضح أهمية زيادة تمثيل المرأة في السلطة القضائية. |
Having women in the judiciary does not guarantee the inclusion of a gender perspective per se, since both men and women are prone to gender-based biases, stereotypes and prejudices. | UN | فتمثيل المرأة في السلطة القضائية لا يكفل في حد ذاته إدماج منظور جنساني لأن الرجال والنساء على السواء معرضون لاستشعار التحيزات والنماذج النمطية وأشكال التعصب القائمة على نوع الجنس. |
162. The Committee is concerned about the inadequate representation of women in the judiciary. | UN | ١٦٢ - وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء عدم كفاية تمثيل المرأة في السلطة القضائية. |
163. The Committee recommends that temporary special measures in accordance with article 4, paragraph 1, of the Convention be adopted to increase the participation of women in the judiciary. | UN | ١٦٣ - وتوصي اللجنة باتخاذ تدابير خاصة مؤقتة وفقا للفقرة ١ من المادة ٤ من الاتفاقية وذلك لزيادة مشاركة المرأة في السلطة القضائية. |
women in the judiciary | UN | المرأة في السلطة القضائية |
women in the judiciary, December 2001 | UN | الجدول7-13 المرأة في السلطة القضائية |
women in the judiciary 52 | UN | المرأة في السلطة القضائية |
60. Continue its efforts to promote the political participation of women at all levels and to increase the representation of women in the judiciary (Palestine); | UN | 60- مواصلة جهودها لتعزيز المشاركة السياسية للمرأة على كافة المستويات وزيادة تمثيل المرأة في السلطة القضائية (فلسطين)؛ |
women in the judiciary | UN | المرأة في السلطة القضائية |
women in the judiciary | UN | المرأة في السلطة القضائية |
B. Representation of women in the judiciary | UN | ب - تمثيل المرأة في السلطة القضائية: |
149. The percentage of women in the judiciary has evolved positively between 1992 and 2002, but they are still underrepresented, and stereotypes persist. | UN | 149 - وتطور اشتراك المرأة في السلطة القضائية تطوراً إيجابياً ما بين عامي 1992 - 2002، إلا أن معدل تمثيل النساء في هذه السلطة لا يزال غير متكافئ، ولم تختف الأفكار النمطية السلبية. |
women in the judiciary | UN | المرأة في السلطة القضائية |
June 1981 (Harare, Zimbabwe) Resource Person at a Women's Conference on " Advancement of women in the judiciary " organized by the Ministry of Justice of the Republic of Zimbabwe. | UN | حزيران/يونيه 1981 (هراري، زمبابوي) خبير مرجعي في مؤتمر المرأة عن " نهضة المرأة في السلطة القضائية " نظمته وزارة العدل في جمهورية زمبابوي. |
7.7 women in the judiciary | UN | 7-7 المرأة في السلطة القضائية |
Representation of women in judiciary | UN | 2-5 تمثيل المرأة في السلطة القضائية |