"المرأة في السلطة القضائية" - Traduction Arabe en Anglais

    • women in the judiciary
        
    • women in judiciary
        
    On another point, the information given on women in the judiciary did not include a percentage comparison. UN وفيما يخص نقطة أخرى، لا تشمل المعلومات التي أعطيت عن المرأة في السلطة القضائية مقارنة بالنسبة المئوية.
    She also urged the Government to strengthen the representation of women in the judiciary. UN وحثَّت الحكومة أيضاً على تعزيز تمثيل المرأة في السلطة القضائية.
    These developments will strengthen the presence and role of women in the judiciary. UN وبطبيعة الحال فإن هذا الأمر من شأنه أن ينعكس إيجاباً على وضع المرأة في السلطة القضائية وفي تعزيز وجودها ودورها.
    161. The representation of women in the judiciary has unusual characteristics. UN 161 - وتمثيل المرأة في السلطة القضائية يتسم بخصائص غير عادية.
    2.5. Representation of women in judiciary Representation of women in judiciary is important indicator of sensitisation of this segment of authority towards elimination of discrimination against women, and in certain amount a guarantee of the implementation of non-discriminatory legislation. UN يشكل تمثيل المرأة في السلطة القضائية مؤشرا هاما لاستثارة الإحساس بهذا القطاع من السلطة بهدف القضاء على التمييز ضد المرأة، وبقدر معين يشكل ضمانا لتنفيذ التشريع غير القائم على التمييز.
    26. There are several rationales that exist to explain the importance of increased representation of women in the judiciary. UN 26 - وثمة أسس منطقية عدة توضح أهمية زيادة تمثيل المرأة في السلطة القضائية.
    Having women in the judiciary does not guarantee the inclusion of a gender perspective per se, since both men and women are prone to gender-based biases, stereotypes and prejudices. UN فتمثيل المرأة في السلطة القضائية لا يكفل في حد ذاته إدماج منظور جنساني لأن الرجال والنساء على السواء معرضون لاستشعار التحيزات والنماذج النمطية وأشكال التعصب القائمة على نوع الجنس.
    162. The Committee is concerned about the inadequate representation of women in the judiciary. UN ١٦٢ - وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء عدم كفاية تمثيل المرأة في السلطة القضائية.
    163. The Committee recommends that temporary special measures in accordance with article 4, paragraph 1, of the Convention be adopted to increase the participation of women in the judiciary. UN ١٦٣ - وتوصي اللجنة باتخاذ تدابير خاصة مؤقتة وفقا للفقرة ١ من المادة ٤ من الاتفاقية وذلك لزيادة مشاركة المرأة في السلطة القضائية.
    women in the judiciary UN المرأة في السلطة القضائية
    women in the judiciary, December 2001 UN الجدول7-13 المرأة في السلطة القضائية
    women in the judiciary 52 UN المرأة في السلطة القضائية
    60. Continue its efforts to promote the political participation of women at all levels and to increase the representation of women in the judiciary (Palestine); UN 60- مواصلة جهودها لتعزيز المشاركة السياسية للمرأة على كافة المستويات وزيادة تمثيل المرأة في السلطة القضائية (فلسطين)؛
    women in the judiciary UN المرأة في السلطة القضائية
    women in the judiciary UN المرأة في السلطة القضائية
    B. Representation of women in the judiciary UN ب - تمثيل المرأة في السلطة القضائية:
    149. The percentage of women in the judiciary has evolved positively between 1992 and 2002, but they are still underrepresented, and stereotypes persist. UN 149 - وتطور اشتراك المرأة في السلطة القضائية تطوراً إيجابياً ما بين عامي 1992 - 2002، إلا أن معدل تمثيل النساء في هذه السلطة لا يزال غير متكافئ، ولم تختف الأفكار النمطية السلبية.
    women in the judiciary UN المرأة في السلطة القضائية
    June 1981 (Harare, Zimbabwe) Resource Person at a Women's Conference on " Advancement of women in the judiciary " organized by the Ministry of Justice of the Republic of Zimbabwe. UN حزيران/يونيه 1981 (هراري، زمبابوي) خبير مرجعي في مؤتمر المرأة عن " نهضة المرأة في السلطة القضائية " نظمته وزارة العدل في جمهورية زمبابوي.
    7.7 women in the judiciary UN 7-7 المرأة في السلطة القضائية
    Representation of women in judiciary UN 2-5 تمثيل المرأة في السلطة القضائية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus