Effective mobilization and integration of women in development: gender issues in macroeconomic | UN | إشراك المرأة وإدماجها بصورة فعالة في عملية التنمية: المسائل المتعلقة |
DEVELOPMENT AND INTERNATIONAL ECONOMIC COOPERATION: EFFECTIVE MOBILIZATION and integration of women IN DEVELOPMENT | UN | التنمية والتعاون الاقتصادي الدولي: إشراك المرأة وإدماجها بصورة فعالة في عملية التنمية |
Effective mobilization and integration of women in development | UN | اشراك المرأة وإدماجها بصورة فعالة في عملية التنمية |
Consequently, such countries were unable to ensure the promotion of women and their integration into development without the support of the international community. | UN | وبالتالي فإن هذه البلدان ليست قادرة على كفالة تشجيع المرأة وإدماجها في التنمية دون دعمٍ من المجتمع الدولي. |
Report of the Secretary-General on the system-wide coordination of activities to advance the status of women and to integrate women in development | UN | تقرير اﻷمين العام بشأن التنسيق على نطاق المنظومة لﻷنشطة الرامية إلى النهوض بمركز المرأة وإدماجها في عملية التنمية |
Documents relating to the effective mobilization and integration of women in development | UN | ٤٨/٤٤٣ - الوثائق المتصلة بإشراك المرأة وإدماجها بصورة فعالة في عملية التنمية |
48/444. Effective mobilization and integration of women in development | UN | ٨٤/٤٤٤ - إشراك المرأة وإدماجها بصورة فعالة في عملية التنمية |
(c) EFFECTIVE MOBILIZATION and integration of women IN DEVELOPMENT: REPORT OF THE SECOND COMMITTEE (PART V) (A/48/717/Add.4); | UN | )ج( إشراك المرأة وإدماجها بصورة فعالة في عملية التنمية: تقرير اللجنة الثانية )الجزء الخامس( (A/48/717/Add.4) |
Report of the Secretary-General on the effective mobilization and integration of women in development (General Assembly resolutions 42/178 and 52/195)75 | UN | تقرير اﻷمين العام عن إشراك المرأة وإدماجها بصورة فعالة في عملية التنمية )قرارا الجمعية العامة ٤٢/١٧٨ و ٥٢/١٩٥()٧٥( |
Report of the Secretary-General on the effective mobilization and integration of women in development (Assembly resolutions 42/178 and 52/195)1 | UN | تقرير اﻷمين العام عن تعبئة المرأة وإدماجها بشكل فعال في عملية التنمية )قرارا الجمعية ٤٢/١٧٨ و ٥٢/١٩٥()١( |
Report of the Secretary-General on the effective mobilization and integration of women in development (Assembly resolutions 42/178 and 52/195)3 | UN | تقرير اﻷمين العام عن تعبئة المرأة وإدماجها بشكل فعال في عملية التنمية )قرارا الجمعية ٤٢/١٧٨ و ٥٢/١٩٥()٣( |
In considering ways to strengthen the United Nations in the twenty-first century, the women leaders made a number of recommendations aimed at promoting the broadest participation and integration of women in the work of the Organization. | UN | وفي أثناء نظرهن في وسائل لتعزيز الأمم المتحدة في القرن الحادي والعشرين، قدمت القياديات عددا من التوصيات الرامية إلى تشجيع مشاركة المرأة وإدماجها في أعمال المنظمة على أوسع نطاق. |
Report of the Secretary-General on the effective mobilization and integration of women in development (General Assembly resolutions 42/178 and 52/195)c | UN | تقرير اﻷمين العام عن تعبئة المرأة وإدماجها بشكل فعال في عملية التنمية )قرارا الجمعية العامة ٤٢/١٧٨ و ٥٢/١٩٥()ج( |
Report of the Secretary-General on the effective mobilization and integration of women in development: gender issues in macroeconomic policy-making and development planning | UN | تقرير اﻷمين العام عن إشراك المرأة وإدماجها بصورة فعالة في عملية التنمية: المسائل المتعلقة بالجنسين في وضع سياسات الاقتصاد الكلي والتخطيط اﻹنمائي |
Effective mobilization and integration of women in development: gender issues in macroeconomic policy-making and development planning | UN | إشراك المرأة وإدماجها بصورة فعالة في عملية التنمية: المسائــل المتعلقة بالجنسين في وضع سياسات الاقتصاد الكلي والتخطيط اﻹنمائي |
- Contribute through a specific gender-oriented methodology to the training of women and their integration into the development process; | UN | - المساهمة في تدريب المرأة وإدماجها في عملية التنمية من خلال منهجية محددة تركز على الجنسانية. |
In the struggle for the emancipation of women and their integration in the development process, it played a determining role thanks to its relations of friendship, solidarity and cooperation with women's organizations in Africa and worldwide. | UN | وفي إطار النضال من أجل حرية المرأة وإدماجها في عملية التنمية، قام بدور حاسم في إطار علاقاته المتعلقة بالصداقة والتضامن والتعاون مع المنظمات النسائية على الصعيدين الأفريقي والدولي. |
However, the link between the education of women and their integration into the economy, their role in sustainable development and their participation in political life has yet to be fully recognized. | UN | غير أنه لم يتم الاعتراف على نحو كامل بعد بالصلة بين تعليم المرأة وإدماجها في الاقتصاد، ودورها في التنمية المستدامة، ومشاركتها في الحياة السياسية. |
Report of the Secretary-General on the system-wide coordination of activities to advance the status of women and to integrate women in development | UN | تقرير اﻷمين العام بشأن التنسيق على نطاق المنظومة لﻷنشطة الرامية إلى النهوض بمركز المرأة وإدماجها في عملية التنمية |
(b) to advise the Government on proper measures to be taken in mobilizing and integrating women as equal partners in the economic, social, and cultural development of The Gambia; | UN | (ب) تقديم المشورة إلى الحكومة بشأن التدابير الملائمة الواجب اتخاذها لتعبئة المرأة وإدماجها كشريك على قدم المساواة في التنمية الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في غامبيا؛ |
In needs assessment and planning in the aftermath of a crisis, the participation and inclusion of women is critical for an effective response. | UN | فعند تقسيم تقييم الاحتياجات والتخطيط بعد انتهاء الأزمات، تكون مشاركة المرأة وإدماجها أمرا حيويا لتحقيق استجابة فعالة. |
432. The Committee therefore urges States parties to include and integrate women's perspectives into all aspects of the proposed international strategies for action on ageing. | UN | 432 - وعليه، تحث اللجنة الدول الأطراف على إدراج منظورات المرأة وإدماجها في كافة جوانب استراتيجيات العمل الدولية المقترحة بشأن المسنين. |
Mainstreaming also recognizes that not only is achieving gender equality about providing assistance to women and incorporating Women into existing structures, but it also requires transformative change. | UN | ومن المسلم به، أيضا، في مفهوم تعميم المنظور الجنساني أن تحقيق المساواة بين الجنسين لا يعني تقديم المساعدة إلى المرأة وإدماجها في الهياكل القائمة فحسب، بل يستلزم كذلك تغييرا تحويليا. |