ويكيبيديا

    "المرأة والمساواة بين الجنسين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • women and gender equality
        
    • for Women
        
    The Section for women and gender equality focuses on Goal 3: promote gender equality and women's empowerment. UN ويركز قسم المرأة والمساواة بين الجنسين على الهدف الإنمائي 3 للألفية: تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    The advancement of women and gender equality continues to be the cornerstone of the Africa of the new beginning. UN ما زال تقدم المرأة والمساواة بين الجنسين حجر الزاوية لبداية جديدة في أفريقيا.
    We will continue to stand up for the empowerment of women and gender equality. UN وسنواصل الدفاع عن تمكين المرأة والمساواة بين الجنسين.
    :: Mobilize the international community to focus on improving the status of women and gender equality in some of the poorest countries UN :: تعبئة المجتمع الدولي للتركيز على تحسين وضع المرأة والمساواة بين الجنسين في أفقر البلدان؛
    Its functions were recognized to be part of the wider range of responsibilities of the women and gender equality Commission. UN وهناك تسليم بأن وظائفها تشكل جزءا من المجال الأوسع من مسؤوليات لجنة المرأة والمساواة بين الجنسين.
    The regional commissions are therefore in the unique position of mediating the regional and the global dimensions of the empowerment of women and gender equality, for the benefit of women at the national level. UN فاللجان الإقليمية، إذن، تتمتع بوضع فريد أو تحتل فيه موقعا وسطا تلتقي فيه الأبعاد الإقليمية والعالمية لمسائل تمكين المرأة والمساواة بين الجنسين لما يعود على المرأة بالفائدة على الصعيد الوطني.
    The empowerment of women and gender equality also figured prominently on the regional integration agenda. UN كذلك أدرجت مسائل تمكين المرأة والمساواة بين الجنسين بشكل دائم على جدول أعمال التكامل اﻹقليمي.
    It also hoped that 1998 would be regarded as a milestone in the promotion of the rights of women and gender equality. UN وأعربت أيضا عن اﻷمل في أن ينظر إلى عام ١٩٩٨ بوصفه علامة فاصلة على طريق تعزيز حقوق المرأة والمساواة بين الجنسين.
    Jordan's commitment to the empowerment of women and gender equality has been a priority in national policy. UN وقد أضحى التزام الأردن بتمكين المرأة والمساواة بين الجنسين أحد أولويات السياسة الوطنية.
    The Burundi Government's programme has placed promoting the rights of women and gender equality amongst its priorities. UN وقد وضع برنامج حكومة بوروندي تعزيز حقوق المرأة والمساواة بين الجنسين بين أولوياته.
    We need UNIFEM's vigorous leadership in the promotion of women's human rights, the empowerment of women and gender equality. UN ونحن بحاجة إلى قيادة الصندوق الإنمائي القوية في تعزيز حقوق الإنسان الخاصة بالمرأة وتمكين المرأة والمساواة بين الجنسين.
    The establishment of the Rights Commissions, which include the women and gender equality Commission, has not yet been effected. UN ولم يجر بعد إنشاء لجان الحقوق المذكورة وتشمل لجنة شؤون المرأة والمساواة بين الجنسين.
    The appointment of members of the women and gender equality Commission is also stymied because of this impasse. UN وأصبح تعيين أعضاء لجنة المرأة والمساواة بين الجنسين في وضع حرج، بسبب هذا المأزق.
    It called for further promotion of the empowerment of women and gender equality. UN ودعت إلى مواصلة تعزيز تمكين المرأة والمساواة بين الجنسين.
    Of the above-mentioned commissions, the women and gender equality Commission, the Rights of the Child Commission and the Indigenous Peoples Commission are functioning. UN ومن بين اللجان المذكورة أعلاه، توجد في حيز التشغيل الآن لجنة المرأة والمساواة بين الجنسين ولجنة حقوق الطفل ولجنة السكان الأصليين.
    98. The bills on the empowerment of women and gender equality would be tabled in Parliament after Cabinet review. UN 98- وستُقدَّم مشاريع القوانين المتعلقة بتمكين المرأة والمساواة بين الجنسين إلى البرلمان بعد استعراض مجلس الوزراء لها.
    NHRC held its second and third meetings with the working group on women's rights and gender equality, established in implementation of the recommendations of the Fifth Arab-European Human Rights Dialogue on women and gender equality UN عقدت اللجنة الاجتماع الثاني والثالث مع مجموعة العمل حول حقوق المرأة والمساواة بين الجنسين المنبثقة عن الحوار العربي
    The Federation considers the education of women and girls to be the most powerful tool to obtain the empowerment of women and gender equality. UN ويرى الاتحاد أن تعليم المرأة والفتاة هو أقوى أداة لتحقيق تمكين المرأة والمساواة بين الجنسين.
    We also recognize that the empowerment of women and gender equality are vital in ensuring sustainable development. UN كما نسلم بأن تمكين المرأة والمساواة بين الجنسين عنصران حيويان في كفالة التنمية المستدامة.
    Moreover, since 1994 New Caledonia has been a signatory to the Pacific Platform for Action for the Advancement of women and gender equality. UN ومنذ عام 1994، وقعت كاليدونيا الجديدة على منهاج عمل منطقة المحيط الهادئ لصالح المرأة والمساواة بين الجنسين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد