ويكيبيديا

    "المرأة والنهوض بها" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and advancement of women
        
    • women and their advancement
        
    • and the advancement of women
        
    • and promotion of women
        
    • and promote women
        
    • and advancing women
        
    • of the advancement of women
        
    :: Promote access to and advancement of women in higher education UN :: تعزيز وصول المرأة والنهوض بها في مجال التعليم العالي
    Article 38 of the Constitution guarantees the universal development and advancement of women in the political sphere. UN وتكفل المادة ٣٨ من الدستور تنمية قدرات المرأة والنهوض بها بصورة شاملة في المجال السياسي.
    The role of employment and work in poverty eradication: the empowerment and advancement of women UN 1999 دور العمالة والعمل في القضاء على الفقر: تمكين المرأة والنهوض بها
    The role of employment and work in poverty eradication: the empowerment and advancement of women UN 1999 دور العمالة والعمل في القضاء على الفقر: تمكين المرأة والنهوض بها
    The role of employment and work in poverty eradication: the empowerment and advancement of women UN دور العمالة والعمل في القضاء على الفقر: تمكين المرأة والنهوض بها
    1. Measures to Ensure Full Development and advancement of women 32 UN أولا - تدابير ضمان تنمية المرأة والنهوض بها بشكل كامل
    For instance, the Ministry of Gender and Development is charged with the responsibility of developing policies for the protection and advancement of women. UN وعلى سبيل المثال، أُسندت إلى وزارة شؤون المساواة بين الجنسين والتنمية مسؤولية وضع سياسات لحماية المرأة والنهوض بها.
    Please also provide information on the composition and activities of the Public Council for the Integration and advancement of women in the Workplace. UN يرجى أيضاً تقديم معلومات بشأن أعضاء المجلس العام لإدماج المرأة والنهوض بها في مكان العمل وأنشطته.
    1999. The role of employment and work in poverty eradication: the empowerment and advancement of women. UN 1999: دور العمالة والعمل في القضاء على الفقر: تمكين المرأة والنهوض بها
    The role of employment and work in poverty eradication: empowerment and advancement of women UN دور العمالة والعمل في القضاء على الفقر: تمكين المرأة والنهوض بها
    1999 The role of employment and work in poverty eradication: the empowerment and advancement of women UN 1999: دور العمالة والعمل في القضاء على الفقر: تمكين المرأة والنهوض بها
    ARTICLE 3: Measures to ensure the full development and advancement of women UN تدابير لضمان التنمية الكاملة لقدرات المرأة والنهوض بها
    High-level segment on the role of employment and work in poverty eradication: the empowerment and advancement of women UN الجزء الرفيع المستوى عن دور العمالة والعمل فــي القضــاء علــى الفقــر؛ وتمكين المرأة والنهوض بها
    The role of employment and work in poverty eradication: empowerment and advancement of women UN دور العمالة والعمل في القضاء على الفقر: تمكين المرأة والنهوض بها
    The role of employment and work in poverty eradication: empowerment and advancement of women UN دور العمالة والعمل في القضاء على الفقر: تمكين المرأة والنهوض بها
    1999 The role of employment and work in poverty eradication: the empowerment and advancement of women UN 1999 دور العمالة والعمل في القضاء على الفقر: تمكين المرأة والنهوض بها
    Similarly, other ministries, such as the Ministries of Justice, Finance, Labour and Agriculture, had contributed to the promotion and advancement of women. UN وكذلك أسهمت وزارات أخرى، كوزارات العدل والمالية والعمل والزراعة، في تشجيع المرأة والنهوض بها.
    The role of employment and work in poverty eradication: the empowerment and advancement of women UN دور العمالة والعمل في القضاء على الفقر: تمكين المرأة والنهوض بها
    Armenia has become a party to the following conventions guaranteeing the rights of women and their advancement: UN وقد أصبحت أرمينيا طرفاً في الاتفاقيات التالية التي تكفل حقوق المرأة والنهوض بها:
    It was committed to empowering women, first, through the eradication of female poverty and the advancement of women in economic life. UN وهي ملتزمة بتمكين المرأة، أولا عن طريق القضاء على فقر المرأة والنهوض بها في الحياة الاقتصادية.
    The empowerment and promotion of women remains a priority for the Government. UN ولا يزال تمكين المرأة والنهوض بها أولوية بالنسبة للحكومة.
    The obligation of State to protect and promote women are contained in the Directive Principles of State Policy. UN ويرد ضمن هذه المبادئ التوجيهية للسياسة العامة للدولة أن على الدولة واجب حماية المرأة والنهوض بها.
    A questionnaire of this nature cannot cover every Government action aimed at empowering and advancing women. UN ولا يستطيع استبيان بهذا الطابع أن يغطي كل إجراء حكومي يرمي إلى تمكين المرأة والنهوض بها.
    Prepare a strategic plan, national policy on the promotion of the advancement of women in all fields to be submitted to the Government for consideration and adoption; UN 1 - إعداد خطة استراتيجية وسياسات وطنية بشأن تعزيز المرأة والنهوض بها في جميع الميادين وتقديمها إلى الحكومة للنظر فيها واعتمادها؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد