:: Promote access to and advancement of women in higher education | UN | :: تعزيز وصول المرأة والنهوض بها في مجال التعليم العالي |
Article 38 of the Constitution guarantees the universal development and advancement of women in the political sphere. | UN | وتكفل المادة ٣٨ من الدستور تنمية قدرات المرأة والنهوض بها بصورة شاملة في المجال السياسي. |
The role of employment and work in poverty eradication: the empowerment and advancement of women | UN | 1999 دور العمالة والعمل في القضاء على الفقر: تمكين المرأة والنهوض بها |
The role of employment and work in poverty eradication: the empowerment and advancement of women | UN | 1999 دور العمالة والعمل في القضاء على الفقر: تمكين المرأة والنهوض بها |
The role of employment and work in poverty eradication: the empowerment and advancement of women | UN | دور العمالة والعمل في القضاء على الفقر: تمكين المرأة والنهوض بها |
1. Measures to Ensure Full Development and advancement of women 32 | UN | أولا - تدابير ضمان تنمية المرأة والنهوض بها بشكل كامل |
For instance, the Ministry of Gender and Development is charged with the responsibility of developing policies for the protection and advancement of women. | UN | وعلى سبيل المثال، أُسندت إلى وزارة شؤون المساواة بين الجنسين والتنمية مسؤولية وضع سياسات لحماية المرأة والنهوض بها. |
Please also provide information on the composition and activities of the Public Council for the Integration and advancement of women in the Workplace. | UN | يرجى أيضاً تقديم معلومات بشأن أعضاء المجلس العام لإدماج المرأة والنهوض بها في مكان العمل وأنشطته. |
1999. The role of employment and work in poverty eradication: the empowerment and advancement of women. | UN | 1999: دور العمالة والعمل في القضاء على الفقر: تمكين المرأة والنهوض بها |
The role of employment and work in poverty eradication: empowerment and advancement of women | UN | دور العمالة والعمل في القضاء على الفقر: تمكين المرأة والنهوض بها |
1999 The role of employment and work in poverty eradication: the empowerment and advancement of women | UN | 1999: دور العمالة والعمل في القضاء على الفقر: تمكين المرأة والنهوض بها |
ARTICLE 3: Measures to ensure the full development and advancement of women | UN | تدابير لضمان التنمية الكاملة لقدرات المرأة والنهوض بها |
High-level segment on the role of employment and work in poverty eradication: the empowerment and advancement of women | UN | الجزء الرفيع المستوى عن دور العمالة والعمل فــي القضــاء علــى الفقــر؛ وتمكين المرأة والنهوض بها |
The role of employment and work in poverty eradication: empowerment and advancement of women | UN | دور العمالة والعمل في القضاء على الفقر: تمكين المرأة والنهوض بها |
The role of employment and work in poverty eradication: empowerment and advancement of women | UN | دور العمالة والعمل في القضاء على الفقر: تمكين المرأة والنهوض بها |
1999 The role of employment and work in poverty eradication: the empowerment and advancement of women | UN | 1999 دور العمالة والعمل في القضاء على الفقر: تمكين المرأة والنهوض بها |
Similarly, other ministries, such as the Ministries of Justice, Finance, Labour and Agriculture, had contributed to the promotion and advancement of women. | UN | وكذلك أسهمت وزارات أخرى، كوزارات العدل والمالية والعمل والزراعة، في تشجيع المرأة والنهوض بها. |
The role of employment and work in poverty eradication: the empowerment and advancement of women | UN | دور العمالة والعمل في القضاء على الفقر: تمكين المرأة والنهوض بها |
Armenia has become a party to the following conventions guaranteeing the rights of women and their advancement: | UN | وقد أصبحت أرمينيا طرفاً في الاتفاقيات التالية التي تكفل حقوق المرأة والنهوض بها: |
It was committed to empowering women, first, through the eradication of female poverty and the advancement of women in economic life. | UN | وهي ملتزمة بتمكين المرأة، أولا عن طريق القضاء على فقر المرأة والنهوض بها في الحياة الاقتصادية. |
The empowerment and promotion of women remains a priority for the Government. | UN | ولا يزال تمكين المرأة والنهوض بها أولوية بالنسبة للحكومة. |
The obligation of State to protect and promote women are contained in the Directive Principles of State Policy. | UN | ويرد ضمن هذه المبادئ التوجيهية للسياسة العامة للدولة أن على الدولة واجب حماية المرأة والنهوض بها. |
A questionnaire of this nature cannot cover every Government action aimed at empowering and advancing women. | UN | ولا يستطيع استبيان بهذا الطابع أن يغطي كل إجراء حكومي يرمي إلى تمكين المرأة والنهوض بها. |
Prepare a strategic plan, national policy on the promotion of the advancement of women in all fields to be submitted to the Government for consideration and adoption; | UN | 1 - إعداد خطة استراتيجية وسياسات وطنية بشأن تعزيز المرأة والنهوض بها في جميع الميادين وتقديمها إلى الحكومة للنظر فيها واعتمادها؛ |