ويكيبيديا

    "المراكز السكانية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • population centres
        
    • centres of population
        
    • population centers
        
    • populated areas
        
    It would also enhance the Mission's capability to protect United Nations personnel and facilities in major population centres. UN ومن شأن ذلك أيضا أن يعزز قدرة البعثة على حماية موظفي الأمم المتحدة ومرافقها في المراكز السكانية الرئيسية.
    The Council affirms that any attack against the civilian population, including at major population centres, is totally unacceptable. UN ويؤكد المجلس رفضه المطلق لأي هجوم على السكان المدنيين، بما في ذلك على المراكز السكانية الكبرى.
    Reliable road access to key population centres is restored and maintained UN إصلاح وصيانة الطرق المؤدية إلى المراكز السكانية الرئيسية
    Those deployments prevented the fall of those key population centres. UN وقد حالت عمليات الانتشار هذه دون سقوط هذه المراكز السكانية الأساسية.
    A powerful layer of military and civilian intelligence authorities is operational in all population centres. UN وهناك شريحة قوية من سلطات الاستخبارات العسكرية والمدنية تعمل في جميع المراكز السكانية.
    The surveillance operation covers almost 2,200 population centres in 12 oblasts of Ukraine. UN وتغطي عملية المراقبة نحو 200 2 مركزاً من المراكز السكانية في 12 منطقة في أوكرانيا.
    This involves carrying out a mass survey in the same population centres that are under dosimetric surveillance. UN وهذا ينطوي على مسح جماعي لنفس المراكز السكانية التي تخضع لمراقبة قياس الجرعة.
    It is also carrying out intense military raids and incursions into Palestinian population centres. UN وتقوم أيضا بشن غارات وعمليات توغل عسكرية شرسة في المراكز السكانية الفلسطينية.
    Migration from rural population centres, including from highland and mountain regions, is primarily of an economic nature. UN فالهجرة من المراكز السكانية الريفية، بما في ذلك المرتفعات والمناطق الجبلية، هي في الأساس ذات طابع اجتماعي.
    A primary traffic route is one over which most population movement occurs between population centres. UN وطريق السير الرئيسية هي طريق يقع عليها معظم حركة تنقل السكان بين المراكز السكانية.
    A primary traffic route is one over which most population movement occurs between population centres. UN وطريق السير الرئيسية هي طريق يقع عليها معظم حركة تنقل السكان بين المراكز السكانية.
    A primary traffic route is one over which most population movement occurs between population centres. UN وطريق السير الرئيسية هي طريق يقع عليها معظم حركة تنقل السكان بين المراكز السكانية.
    Settlement activity and construction of the barrier continued in the West Bank, as did Israeli incursions into population centres. UN واستمرت أنشطة الاستيطان وتشييد الجدار الحاجز في الضفة الغربية، كما استمرت التوغلات الإسرائيلية في المراكز السكانية.
    The participants were highly critical of Israel's routinely disproportionate and indiscriminate military operations in Palestinian population centres. UN 7 - واستنكر المشاركون قيام إسرائيل بصورة منتظمة بعمليات عسكرية عشوائية وغير متوازنة في المراكز السكانية الفلسطينية.
    - Prioritize the creation of opportunities for Liberians to have greater access to markets and other social services in the larger population centres around the country. UN :: إعطاء الأولوية لإيجاد الفرص التي تكفل لليبريين إمكانية الوصول إلى الأسواق والخدمات الاجتماعية الأخرى في المراكز السكانية الكبرى المتناثرة في أرجاء البلاد.
    Tensions between political parties in large population centres could result in civil disturbances. UN فالتوترات القائمة بين الأحزاب السياسية في المراكز السكانية الكبيرة يمكن أن تؤدي إلى حدوث قلاقل أهلية.
    Settlement activity and construction of the barrier continued in the West Bank, as did Israeli incursions into population centres. UN واستمرت أنشطة الاستيطان وتشييد الجدار الحاجز في الضفة الغربية، كما استمرت الغارات الإسرائيلية على المراكز السكانية.
    A primary traffic route is one over, which most population movement occurs between population centres. UN وطريق السير الرئيسية، هي طريق يقع عليها معظم حركة تنقل السكان بين المراكز السكانية.
    A primary traffic route is one over which most population movement occurs between population centres. UN وطريق السير الرئيسية هي طريق يقع عليها معظم حركة تنقل السكان بين المراكز السكانية.
    Measures are being taken to improve the gas supply for rural population centres. UN وتتخذ الإجراءات الآن لزيادة إمداد المراكز السكانية الريفية بالغاز.
    In many areas, the greatest challenges are not related to the production of food, but rather to the means of moving it to centres of population. UN والمشكلة الأساسية في مناطق كثيرة ليست هي إنتاج الغذاء وإنما نقله إلى المراكز السكانية.
    The Council affirms that any attack against the civilian population, including at major population centers, is totally unacceptable. UN ويؤكد المجلس رفضه المطلق لأي اعتداء على السكان المدنيين، ويشمل ذلك المراكز السكانية الكبرى.
    Paid community work to improve public amenities in populated areas has been scaled up dramatically. UN شهدت الأنشطة الاجتماعية زيادة كبيرة في مجال تزويد المراكز السكانية بالمرافق العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد