delayed impact relating to the reduction of posts in 1999 | UN | التأثير المرجأ المتصل بخفض عدد الوظائف في عام ١٩٩٩ |
The increase in post resources reflects the delayed impact of the eight new posts approved for the biennium 2008-2009. | UN | وتعكس الزيادة في الموارد المتعلقة بالوظائف الأثر المرجأ الناجم عن ثماني وظائف جديدة معتمدة لفترة السنتين 2008-2009. |
delayed impact of the staffing proposals 20 783 400 | UN | الأثر المرجأ للمقترحات المتعلقة بملاك الموظفين |
delayed impact relating to reduction of posts in 1999 | UN | اﻷثر المرجأ المتصل بخفض عدد الوظائف في عام ٩٩٩١ |
delayed impact of the staffing proposals | UN | الأثر المرجأ للمقترحات المتعلقة بملاك الموظفين |
The Advisory Committee notes that a number of requirements are not new but are in fact due to the delayed impact of resources and posts: | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن عددا من الاحتياجات ليست جديدة لكنها في الحقيقة تعود إلى التأثير المرجأ للموارد والوظائف: |
Accordingly, no resources have been included for the delayed impact of newly established posts. | UN | وبناء على ذلك، لم تُدرج أي موارد لتغطية تكاليف الأثر المرجأ للوظائف المنشأة حديثاً. |
Like the amount for delayed impact discussed below, it reflects the additional cost of implementing a decision by the General Assembly when it is only partly funded, in the biennium subsequent to the decision. | UN | وهو يعكس، مثل المبلغ المتعلق باﻷثر المرجأ الذي تجرى مناقشته أدناه، التكلفة اﻹضافية المترتبة على تنفيذ مقرر تتخذه الجمعية العامة، ويكون ممولا تمويلا جزئيا فقط، في فترة السنتين اللاحقة للمقرر. |
No adjustment in the form of removal of non-recurrent items and inclusion of delayed growth for new posts is thus required. | UN | وبالتالي لا يلزم إجراء أي تعديل على شكل استبعاد البنود غير المتكررة وإدراج النمو المرجأ للوظائف الجديدة. |
delayed impact relating to new posts in | UN | اﻷثر المرجأ المتصل بالوظائف الجديدة في الفترة ١٩٩٢-١٩٩٣ ٦٠٠ ٠٢٤ ٥ |
delayed impact relating to new posts in 1992-1993 | UN | اﻷثر المرجأ المتصل بالوظائف الجديدة في الفترة ١٩٩٢-١٩٩٣ ٦٠٠ ٠٢٤ ٥ |
This delayed impact of posts will not need to be included in the calculation of growth for the biennium 1996-1997. | UN | وليس هناك داع ﻹدراج هذا اﻷثر المرجأ للوظائف في حساب النمو في فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧. |
Technical adjustments (delayed impact and removal of non-recurrent requirements) | UN | التعديلات التقنية (الأثر المرجأ وإزالة الاحتياجات غير المتكررة) |
The increase is owing to the delayed impact of two P-3 posts that were approved in the 2012-2013 biennium. | UN | وتعزى الزيادة إلى الأثر المرجأ لإنشاء الوظيفتين برتبة ف-3 اللتين أقرتا أثناء فترة السنتين 2012-2013. |
Technical adjustments (delayed impact and removal of non-recurrent requirements) | UN | التعديلات التقنية (الأثر المرجأ وإزالة الاحتياجات غير المتكررة) |
An amount of $25 million relates to the delayed impact of costing new posts approved in 2010-2011. | UN | فهناك مبلغ 25 مليون دولار يتعلق بالأثر المرجأ لتقدير تكاليف الوظائف الجديدة المعتمدة في الفترة 2010-2011. |
Table 10 reflects the distribution of delayed impact in 2012-2013, by budget section. | UN | ويـبـين الجدول 10 توزيع الأثر المرجأ بالنسبة للفترة 2012-2013 بحسب أبواب الميزانية. |
Table 10 delayed impact in the biennium 2012-2013 arising from new posts established during the biennium 2010-2011, by section | UN | الأثر المرجأ في فترة السنتين 2012-2013 المترتب على إنشاء وظائف جديدة خلال فترة السنتين 2010-2011، حسب أبواب الميزانية |
Summary of estimated delayed impact in 2010-2011 of new posts proposed in 2008-2009 | UN | موجز الأثر المرجأ المقدر في الفترة 2010-2011 للوظائف الجديدة المقترحة في الفترة 2008-2009 |
deferred from the second regular session of 2002, this report is presented to the Board for review and noting. | UN | يُقدم هذا التقرير، المرجأ من الدورة العادية الثانية لعام 2002، إلى المجلس للاستعراض وإبداء الملاحظات. |
d Elected at the 7th plenary meeting, on 3 May 2001, to fill a postponed vacancy (decision 2001/201 B). | UN | (د) انتخبت خلال الجلسة العامة السابعة، المعقودة في 3 أيار/مايو 2001، لملء المقعد الشاغر المرجأ (المقرر 2001/201 باء). |