Memorandum by the Secretary-General containing a compilation of deferred quadrennial reports | UN | مذكرة من الأمين العام تتضمن مجموعة تقارير السنوات الأربع المرجأة |
This instalment also includes a number of claims deferred from previous instalments. | UN | وتتضمن هذه الدفعة أيضاً عدداً من المطالبات المرجأة من دفعات سابقة. |
Requests for reclassification deferred from the 2003 substantive session | UN | طلبات إعادة التصنيف المرجأة من دورة عام 2003 |
Applications deferred pending responses to questions posed by the Committee | UN | الطلبات المرجأة في انتظار الردود على أسئلة طرحتها اللجنة |
The Council took the following action with regard to elections and nominations postponed from previous sessions: | UN | واتخذ المجلس اﻹجراء التالي فيما يتعلق بالانتخابات والترشيحات المرجأة من الدورات السابقة: |
(iv) deferred charges normally comprise expenditure items that are not properly chargeable to the current financial biennium. | UN | ' 4` تشمل النفقات المرجأة عادةً أوجه إنفاق لا يجري تقييدها بشكل مناسب على حساب فترة السنتين المالية الحالية. |
Approved projects deferred from prior period(s) | UN | المشاريع المعتمدة المرجأة من فترات سابقة |
Applications deferred pending responses to questions posed by the Committee | UN | الطلبات المرجأة في انتظار تلقي ردود على أسئلة طرحتها اللجنة |
Applications deferred pending responses to questions posed by the Committee | UN | الطلبات المرجأة في انتظار تلقي ردود على الأسئلة التي طرحتها اللجنة |
The Committee considered a total of 149 deferred applications for consultative status. | UN | ونظرت اللجنة فيما مجموعه 149 من الطلبات المرجأة للحصول على المركز الاستشاري. |
Owing to time constraints and pending the receipt of responses to questions posed, the Committee deferred the consideration of 13 quadrennial reports deferred from previous sessions. | UN | ونظرا لضيق الوقت وريثما يتم تلقي الردود على الأسئلة المطروحة، أرجأت اللجنة النظر في 13 من التقارير الرباعية السنوات المرجأة من دورات سابقة. |
Memorandum by the Secretary-General containing deferred requests for reclassification | UN | مذكرة من الأمين العام تتضمن الطلبات المرجأة لإعادة التصنيف |
Memorandum by the Secretary-General containing applications deferred from the first and second parts of the 2000 session of the Committee | UN | مذكرة من الأمين العام تتضمن الطلبات المرجأة من الجزأين الأول والثاني من دورة عام 2000 للجنة |
Also, in paragraph 9 of the same report, the Committee recommends the adoption of a draft decision relating to questions deferred to a later date. | UN | وأيضا، في الفقرة 9 من التقرير نفسه، توصي اللجنة باعتماد مشروع المقرر المتعلق بالمسائل المرجأة للنظر فيها مستقبلا. |
However, any plan to reactivate projects that had been delayed or deferred would be subject to the normal review and approval process of the General Assembly. | UN | غير أن أي خطة لتفعيل المشاريع المرجأة أو المؤجلة ستخضع لعملية الاستعراض والاعتماد العادية من قِبل الجمعية العامة. |
deferred applications for consultative status | UN | طلبات الحصول على المركز الاستشاري المرجأة |
Applications deferred pending responses posed by the Committee | UN | الطلبات المرجأة في انتظار الردود على أسئلة طرحتها اللجنة |
Compilation of applications for consultative status with the Council deferred from previous sessions | UN | مجموعة طلبات الحصول على المركز الاستشاري لدى المجلس المرجأة من دورات سابقة |
Applications deferred pending responses to questions posed by the Committee | UN | الطلبات المرجأة ريثما ترد ردود على الأسئلة التي طرحتها اللجنة |
Elections and nominations postponed from the previous session: | UN | الانتخابات والترشيحات المرجأة من الدورة السابقة |
The reported expenditure also includes an amount of $79,005, which related to the delayed electoral process. | UN | وتتضمن النفقات المشمولة بهذا التقرير مبلغ ٠٠٥ ٧٩ دولارا أيضا، وهو يتعلق بعملية الانتخابات المرجأة. |