ويكيبيديا

    "المرفقين الخامس" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • annexes V
        
    That correspondence is reproduced in annexes V and VI to the present report. UN وهذه المراسلات مستنسخة في المرفقين الخامس والسادس في هذا التقرير.
    Amendments to annexes V and VII of Protocol to the 1979 Convention on Long-Range Transboundary Air Pollution on Persistent Organic Pollutants. UN تعديلات على المرفقين الخامس والسابع لبروتوكول اتفاقية عام 1979 للتلوث الجوي بعيد المدى عبر الحدود المتعلق بالملوثات العضوية الثابتة.
    The guidelines and forms are attached in annexes V and VI, respectively. UN وترد المبادئ التوجيهية والاستمارتان في المرفقين الخامس والسادس على التوالي.
    Several Governments have named arbitrators and conciliators pursuant to annexes V and VII of the Convention. UN وقد قدمت عدة حكومات محكمين وموفقين بمقتضى أحكام المرفقين الخامس والسابع من الاتفاقية.
    An average of 120 local staff was recruited as compared to the authorized level of 139 (see annexes V and VI). UN وبلغ متوسط عدد الموظفين المحليين المعينين ١٢٠ موظفا مقابل ١٣٩ موظفا كان قد أذن بتعيينهم )انظر المرفقين الخامس والسادس(.
    24. The budgetary estimates for the remuneration of judges for 2002 have been based on the number of meetings set out in annexes V and VI. UN 24 - حُسبت تقديرات الميزانية، المتعلقة بأجور القضاة لعام 2002، على أساس عدد الجلسات المبين في المرفقين الخامس والسادس.
    4. Amendments to annexes V and VII shall be adopted by consensus of the Parties present at a session of the Executive Body. UN ٤- تعتمد تعديلات المرفقين الخامس والسابع بتوافق آراء اﻷطراف الحاضرة في دورة للهيئة التنفيذية.
    21. The budgetary estimates for the remuneration of judges for 2001 have been based on the number of meetings set out in annexes V and VI. UN 21 - حُسبت تقديرات الميزانية المتعلقة بأجور القضاة لسنة 2001 استنادا إلى عدد الجلسات المبين في المرفقين الخامس والسادس.
    22. The budgetary estimates for the remuneration of judges for 2004 have been based on the number of meetings set out in annexes V and VI. UN 22 - وحُسبت تقديرات الميزانية المتعلقة بأجور القضاة لعام 2004 على أساس عدد الجلسات المُبين في المرفقين الخامس والسادس.
    A detailed breakdown of the cost estimates as well as the related supplementary information is contained in annexes V and VI to the Secretary-General's report. UN ويرد في المرفقين الخامس والسادس لتقرير اﻷمين العام بيان تفصيلي لتوزيع تقديرات التكلفة، فضلا عن المعلومات التكميلية المتصلة بها.
    The charts outlining the decommissioning of UNOSOM II facilities and the mission liquidation plan are shown in annexes V and VI. UN وترد في المرفقين الخامس والسادس الرسوم البيانية التي تبين إنهاء تشغيل مرافق عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال وخطة تصفية البعثة.
    Details of national implementation of prohibitions related to chemical weapons and their means of delivery are contained in annexes V.A and B. UN ويرد في المرفقين الخامس ألف وباء تفاصيل عن التنفيذ على الصعيد الوطني لقواعد الحظر المتعلقة بالأسلحة الكيميائية ووسائل إيصالها.
    Details of the national implementation of prohibitions related to biological weapons are given in annexes V.A and B. UN ويرد في المرفقين الخامس - ألف وباء تفاصيل عن التنفيذ على المستوى الوطني لقواعد الحظر المتعلقة بالأسلحة البيولوجية مقدمة.
    22. The budgetary estimates for the remuneration of judges for 2003 have been based on the number of meetings, as set out in annexes V and VI. UN 22 - وحُسبت تقديرات الميزانية المتعلقة بأجور القضاة لعام 2003 على أساس عدد الجلسات، على النحو المُبين في المرفقين الخامس والسادس.
    The proposed base/floor salary scale and associated staff assessment scale are shown in annexes V and VI to the present report. UN ويرد جدول المرتبات الأساسية/الدنيا وجدول الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين المتصل به في المرفقين الخامس والسادس لهذا التقرير.
    Information on the six-month period beginning on 1 January 1996 is shown in annexes V and VI to document A/50/696/Add.4. UN وترد في المرفقين الخامس والسادس من الوثيقة A/50/696/Add.4 معلومات عن فترة اﻷشهر الستة البادئة في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦.
    A detailed explanation of the related cost of the liquidation ($5.0 million gross) is provided in annexes V and VI to the report. UN ويرد في المرفقين الخامس والسادس من ذلك التقرير شرح مفصل للتكلفة المتصلة بذلك لعملية التصفية )٥,٠ مليون دولار، إجمالي(.
    Mission subsistence allowance payment was made at a rate of $85 per day (see annexes V and VI). UN وقد صرف بدل اﻹقامة ﻷفراد البعثة بمعدل ٨٥ دولارا لليوم الواحد )انظر المرفقين الخامس والسادس(.
    10. In terms of the report's data presentation, the annexes would benefit from more specific notes, e.g., the precise source of the data for annexes V and VI, as well as a definition of staff. UN 10 - وفي إطار تقديم البيانات ضمن التقرير، سيكون من المفيد في المرفقات إدراج ملاحظات أكثر تحديدا، مثل المصدر الدقيق للبيانات الواردة في المرفقين الخامس والسادس، فضلا عن تقديم معلومات عن الموظفين.
    43. At its first session, the Conference may wish to approve the budget and staffing level for 2005, as set out in annexes V and VI to the present note. UN 43 - قد يرغب مؤتمر الأطراف أن يقر في اجتماعه الأول ميزانية ومستوى توظيف لعام 2005 على النحو الوارد في المرفقين الخامس والسادس للمذكرة الحالية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد