The relevant amendments to annex II to the staff regulations are shown in annex III to the present document. | UN | وترد في المرفق الثالث بهذه الوثيقة التعديلات ذات الصلة التي أُدخلت على المرفق الثاني بالنظام الأساسي للموظفين. |
Biographical data of the persons nominated, as furnished by the States parties concerned, are contained in annex III to the present document. | UN | وترد بيانات السير الذاتية للأشخاص المرشحين كما قدمتها الدول الأطراف المعنية، في المرفق الثالث بهذه الوثيقة. |
Biographical data of the persons nominated, as furnished by the States parties concerned, are contained in annex III to the present document. | UN | وترد بيانات السير الذاتية للأشخاص المرشحين كما قدمتها الدول الأطراف المعنية، في المرفق الثالث بهذه الوثيقة. |
The progress made during these deliberations is reflected in annex III to this document. | UN | ويُورد المرفق الثالث بهذه الوثيقة التقدم المحرز أثناء هذه المداولات. |
annex III to this note shows some of the links between the needs expressed in CB framework and the five strategic areas of support in capacity-building. | UN | ويوضح المرفق الثالث بهذه المذكرة بعض الصلات التي تربط الاحتياجات الموضحة في إطار بناء القدرات بالمجالات الاستراتيجية الخمسة للدعم في مجال بناء القدرات. |
Biographical data of the persons nominated, as furnished by the States parties concerned, are contained in annex III to the present document. | UN | وترد بيانات السير الذاتية للأشخاص المرشحين كما قدمتها الدول الأطراف المعنية، في المرفق الثالث بهذه الوثيقة. |
Biographical data of the persons nominated, as furnished by the States parties concerned, are contained in annex III to the present document. | UN | وترد بيانات السير الذاتية للأشخاص المرشحين كما قدمتها الدول الأطراف المعنية، في المرفق الثالث بهذه الوثيقة. |
These are contained in annex III to the present document. | UN | ويرد السلّم المنقّح في المرفق الثالث بهذه الوثيقة. |
The proposed work plan for the next biennium is set forth in annex III to the present note. | UN | وترد في المرفق الثالث بهذه المذكرة خطة العمل المقترحة لفترة السنتين القادمة. |
Biographical data of the persons nominated, as furnished by the States parties concerned, are contained in annex III to the present document. | UN | وترد بيانات السير الذاتية للأشخاص المرشحين كما قدمتها الدول الأطراف المعنية، في المرفق الثالث بهذه الوثيقة. |
Biographical data of the persons nominated, as furnished by the States parties concerned, are contained in annex III to the present document. | UN | وترد بيانات السير الذاتية للأشخاص المرشحين كما قدمتها الدول الأطراف المعنية، في المرفق الثالث بهذه الوثيقة. |
The questionnaire is included in full in annex III to the present document. | UN | والاستبيان مدرج بكامله في المرفق الثالث بهذه الوثيقة. |
annex III to the present addendum summarizes renominations of the members of the technical options committees. It is presented without formal editing. | UN | ويرد في المرفق الثالث بهذه الإضافة موجز لعمليات إعادة ترشيح أعضاء لجان الخيارات التقنية، دون تحريره رسمياً. |
Details of the proposed distribution of resources between budget sections are provided in annex III to the present document. | UN | وترد في المرفق الثالث بهذه الوثيقة تفاصيل التوزيع المقترح للموارد بين أبواب الميزانية. |
An informal summary of the outcomes of the first meeting of the group of technical experts is set out in annex III to the present note. | UN | 5- ويتضمن المرفق الثالث بهذه المذكرة موجزاً غير رسمي لنتائج الاجتماع الأول لفريق الخبراء التقنيين. |
The AGTE representatives outlined the main findings of their work and presented a summary of their preliminary recommendations as contained in annex III to this document. | UN | وقد عرض ممثلو الفريق الاستشاري المخصص الخطوط العريضة للاستنتاجات الرئيسية لعملهم، كما عرضوا موجزاً بتوصياتهم الأولية بالصيغة الواردة في المرفق الثالث بهذه الوثيقة. |
The revised GS salary scale for Vienna is set out in annex III to this document. | UN | 24- ويرد في المرفق الثالث بهذه الوثيقة الجدول المنقَّح لمرتَّبات موظفي فئة الخدمات العامة العاملين في فيينا. |
11. The list of participants is given in annex III to this document. | UN | 11- ترد قائمة الحضور في المرفق الثالث بهذه الوثيقة. |
Vice-Chairman, the SBI adopted the conclusions attached in annex III to this document. | UN | ٩٣- اعتمدت الهيئة الفرعية للتنفيذ، في جلستها السادسة المعقودة في ٨٢ شباط/فبراير، بعد النظر في مقترح قدمه نائب الرئيس، الاستنتاجات المتضمنة في المرفق الثالث بهذه الوثيقة. |
12. The new global flat-rate amounts of the dependency allowances for staff in the Professional and higher categories, which became effective 1 January 2011, are set out in annex III to this document. | UN | 12- وتَرِدُ المقادير الموحّدة عالميا الجديدة لبدلات الإعالة لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا، والتي أصبحت سارية اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2011، في المرفق الثالث بهذه الوثيقة. |
17. The revised GS salary scale, which has been implemented effective 1 November 2011, is set out in annex III to this document. | UN | 17- ويرد في المرفق الثالث بهذه الوثيقة الجدول المنقح لمرتبات موظفي فئة الخدمات العامة، الذي بدأ تنفيذه اعتبارا من 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2011. |