"المرفق الثالث بهذه" - Traduction Arabe en Anglais

    • annex III to the present
        
    • annex III to this
        
    The relevant amendments to annex II to the staff regulations are shown in annex III to the present document. UN وترد في المرفق الثالث بهذه الوثيقة التعديلات ذات الصلة التي أُدخلت على المرفق الثاني بالنظام الأساسي للموظفين.
    Biographical data of the persons nominated, as furnished by the States parties concerned, are contained in annex III to the present document. UN وترد بيانات السير الذاتية للأشخاص المرشحين كما قدمتها الدول الأطراف المعنية، في المرفق الثالث بهذه الوثيقة.
    Biographical data of the persons nominated, as furnished by the States parties concerned, are contained in annex III to the present document. UN وترد بيانات السير الذاتية للأشخاص المرشحين كما قدمتها الدول الأطراف المعنية، في المرفق الثالث بهذه الوثيقة.
    The progress made during these deliberations is reflected in annex III to this document. UN ويُورد المرفق الثالث بهذه الوثيقة التقدم المحرز أثناء هذه المداولات.
    annex III to this note shows some of the links between the needs expressed in CB framework and the five strategic areas of support in capacity-building. UN ويوضح المرفق الثالث بهذه المذكرة بعض الصلات التي تربط الاحتياجات الموضحة في إطار بناء القدرات بالمجالات الاستراتيجية الخمسة للدعم في مجال بناء القدرات.
    Biographical data of the persons nominated, as furnished by the States parties concerned, are contained in annex III to the present document. UN وترد بيانات السير الذاتية للأشخاص المرشحين كما قدمتها الدول الأطراف المعنية، في المرفق الثالث بهذه الوثيقة.
    Biographical data of the persons nominated, as furnished by the States parties concerned, are contained in annex III to the present document. UN وترد بيانات السير الذاتية للأشخاص المرشحين كما قدمتها الدول الأطراف المعنية، في المرفق الثالث بهذه الوثيقة.
    These are contained in annex III to the present document. UN ويرد السلّم المنقّح في المرفق الثالث بهذه الوثيقة.
    The proposed work plan for the next biennium is set forth in annex III to the present note. UN وترد في المرفق الثالث بهذه المذكرة خطة العمل المقترحة لفترة السنتين القادمة.
    Biographical data of the persons nominated, as furnished by the States parties concerned, are contained in annex III to the present document. UN وترد بيانات السير الذاتية للأشخاص المرشحين كما قدمتها الدول الأطراف المعنية، في المرفق الثالث بهذه الوثيقة.
    Biographical data of the persons nominated, as furnished by the States parties concerned, are contained in annex III to the present document. UN وترد بيانات السير الذاتية للأشخاص المرشحين كما قدمتها الدول الأطراف المعنية، في المرفق الثالث بهذه الوثيقة.
    The questionnaire is included in full in annex III to the present document. UN والاستبيان مدرج بكامله في المرفق الثالث بهذه الوثيقة.
    annex III to the present addendum summarizes renominations of the members of the technical options committees. It is presented without formal editing. UN ويرد في المرفق الثالث بهذه الإضافة موجز لعمليات إعادة ترشيح أعضاء لجان الخيارات التقنية، دون تحريره رسمياً.
    Details of the proposed distribution of resources between budget sections are provided in annex III to the present document. UN وترد في المرفق الثالث بهذه الوثيقة تفاصيل التوزيع المقترح للموارد بين أبواب الميزانية.
    An informal summary of the outcomes of the first meeting of the group of technical experts is set out in annex III to the present note. UN 5- ويتضمن المرفق الثالث بهذه المذكرة موجزاً غير رسمي لنتائج الاجتماع الأول لفريق الخبراء التقنيين.
    The AGTE representatives outlined the main findings of their work and presented a summary of their preliminary recommendations as contained in annex III to this document. UN وقد عرض ممثلو الفريق الاستشاري المخصص الخطوط العريضة للاستنتاجات الرئيسية لعملهم، كما عرضوا موجزاً بتوصياتهم الأولية بالصيغة الواردة في المرفق الثالث بهذه الوثيقة.
    The revised GS salary scale for Vienna is set out in annex III to this document. UN 24- ويرد في المرفق الثالث بهذه الوثيقة الجدول المنقَّح لمرتَّبات موظفي فئة الخدمات العامة العاملين في فيينا.
    11. The list of participants is given in annex III to this document. UN 11- ترد قائمة الحضور في المرفق الثالث بهذه الوثيقة.
    Vice-Chairman, the SBI adopted the conclusions attached in annex III to this document. UN ٩٣- اعتمدت الهيئة الفرعية للتنفيذ، في جلستها السادسة المعقودة في ٨٢ شباط/فبراير، بعد النظر في مقترح قدمه نائب الرئيس، الاستنتاجات المتضمنة في المرفق الثالث بهذه الوثيقة.
    12. The new global flat-rate amounts of the dependency allowances for staff in the Professional and higher categories, which became effective 1 January 2011, are set out in annex III to this document. UN 12- وتَرِدُ المقادير الموحّدة عالميا الجديدة لبدلات الإعالة لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا، والتي أصبحت سارية اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2011، في المرفق الثالث بهذه الوثيقة.
    17. The revised GS salary scale, which has been implemented effective 1 November 2011, is set out in annex III to this document. UN 17- ويرد في المرفق الثالث بهذه الوثيقة الجدول المنقح لمرتبات موظفي فئة الخدمات العامة، الذي بدأ تنفيذه اعتبارا من 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2011.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus