A summary of party responses to section II of the reporting format, organized by region, is set out in table 3 of the annex to the present note. | UN | يرد في الجدول 3 من المرفق لهذه المذكرة موجز لردود الأطراف على القسم ثانياً من نموذج تقديم التقارير، مرتبة حسب الإقليم. |
A summary of the responses to section III of the reporting format, organized by region, is set out in table 4 of the annex to the present note. | UN | يرد في الجدول 4 من المرفق لهذه المذكرة موجز بالردود على القسم ثالثاً من نموذج تقديم التقارير، مرتبة حسب الإقليم. |
A summary of the responses to section VI of the reporting format, organized by region, is set out in table 7 of the annex to the present note. | UN | يرد في الجدول 7 من المرفق لهذه المذكرة موجز بالردود على القسم سادساً من نموذج تقديم التقارير، مرتبة حسب الإقليم. |
In response to this request, the Secretariat has prepared the comparative analysis included in the annex to the present note. | UN | ونزولاً على هذا الطلب، قامت الأمانة بإعداد تحليل مقارن مدرج في المرفق لهذه المذكرة. |
The draft detailed outline for an instruction manual for judges and prosecutors contained in the annex to the present document is, however, presented in a hard copy format. | UN | ومع ذلك يُعرض مشروع الموجز التفصيلي للدليل للقضاة والمدعين العامين الوارد في المرفق لهذه الوثيقة، في شكل مطبوع. |
The revised draft terms of reference as set forth in the annex to the present note. | UN | ويرد المشروع المنقح للاختصاصات في المرفق لهذه المذكرة. |
A status list of the national reports received by the Secretariat pursuant to Article 15 is set out in the annex to the present note. | UN | ويرد في المرفق لهذه المذكرة قائمة عن حالة التقارير الوطنية التي تلقتها الأمانة عملاً بالمادة 15. |
The draft workplans are contained in the annex to the present note. | UN | وترد مشاريع خطط العمل في المرفق لهذه المذكرة. |
These comments are contained in the annex to the present note. | UN | وترد هذه التعليقات في المرفق لهذه المذكرة. |
These comments may be found in the annex to the present note. | UN | ويمكن الاطلاع على هذه التعليقات في المرفق لهذه المذكرة. |
Information on technologies and their main environmental problems and suggestions for avoiding them can be found in the annex to the present guidelines. | UN | وترد في المرفق لهذه المبادئ التوجيهية معلومات عن التكنولوجيات ومشاكلها البيئية الرئيسية، ومقترحات لتجنبها. |
A tracking tool to monitor the progress in the implementation of the programme is included in the annex to the present note. | UN | وترد في المرفق لهذه المذكرة أداة متابعة لرصد التقدم المحرز في تنفيذ البرنامج. |
The report is contained in the Panel's 2013 progress report, volume 3, and the executive summary of the report is set out in the annex to the present addendum. | UN | ويرد التقرير في المجلد 3 من التقرير المرحلي للفريق لعام 2013 كما يرد الموجز التنفيذي للتقرير في المرفق لهذه الإضافة. |
A compilation of these lists is set out in the annex to the present note. | UN | ويرد التجميع لهذه القوائم في المرفق لهذه المذكرة. |
Details of the sessions are provided in the annex to the present document. | UN | وترد التفاصيل المتعلقة بالدورات في المرفق لهذه الوثيقة. |
the annex to the present document contains an analysis of possible options for future institutional arrangements, including their financial implications, taking into account the submissions made by parties. | UN | 5 - ويشمل المرفق لهذه الوثيقة تحليل الخيارات المحتملة بشأن الترتيبات المؤسسية المستقبلية، بما في ذلك تأثيراتها المالية، مع مراعاة التقارير والورقات التي تقدمها الأطراف. |
The tentative programme of meetings of the Council/Forum may be found in the annex to the present document. | UN | ويرد البرنامج المقترح لاجتماعات المجلس/المنتدى في المرفق لهذه الوثيقة. |
the annex to the present note sets out a draft decision on work by the United Nations Environment Programme on sustainable consumption and production prepared by the drafting group established by the Committee of the Whole. | UN | يتضمن المرفق لهذه المذكرة مشروع مقرر عن عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن الاستهلاك والإنتاج المستدامين، أعده فريق الصياغة الذي أنشأته اللجنة الجامعة. |
The technologies involved, the main environmental problems associated with them and suggested ways of avoiding them are covered in the annex to the present guidelines. | UN | ويتناول المرفق لهذه المبادئ التوجيهية التكنولوجيات المعنية، والمشاكل البيئية الرئيسية المرتبطة بها، والطرق المقترحة لتجنبها. |
The advantages and disadvantages of the above processes and their applications are summarized in the annex to the present guidelines. | UN | 76 - ويتضمن المرفق لهذه المبادئ التوجيهية موجزاً لمزايا وعيوب هذه العمليات واستخداماتها. |