ويكيبيديا

    "المرفق لهذه" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the annex to the present
        
    A summary of party responses to section II of the reporting format, organized by region, is set out in table 3 of the annex to the present note. UN يرد في الجدول 3 من المرفق لهذه المذكرة موجز لردود الأطراف على القسم ثانياً من نموذج تقديم التقارير، مرتبة حسب الإقليم.
    A summary of the responses to section III of the reporting format, organized by region, is set out in table 4 of the annex to the present note. UN يرد في الجدول 4 من المرفق لهذه المذكرة موجز بالردود على القسم ثالثاً من نموذج تقديم التقارير، مرتبة حسب الإقليم.
    A summary of the responses to section VI of the reporting format, organized by region, is set out in table 7 of the annex to the present note. UN يرد في الجدول 7 من المرفق لهذه المذكرة موجز بالردود على القسم سادساً من نموذج تقديم التقارير، مرتبة حسب الإقليم.
    In response to this request, the Secretariat has prepared the comparative analysis included in the annex to the present note. UN ونزولاً على هذا الطلب، قامت الأمانة بإعداد تحليل مقارن مدرج في المرفق لهذه المذكرة.
    The draft detailed outline for an instruction manual for judges and prosecutors contained in the annex to the present document is, however, presented in a hard copy format. UN ومع ذلك يُعرض مشروع الموجز التفصيلي للدليل للقضاة والمدعين العامين الوارد في المرفق لهذه الوثيقة، في شكل مطبوع.
    The revised draft terms of reference as set forth in the annex to the present note. UN ويرد المشروع المنقح للاختصاصات في المرفق لهذه المذكرة.
    A status list of the national reports received by the Secretariat pursuant to Article 15 is set out in the annex to the present note. UN ويرد في المرفق لهذه المذكرة قائمة عن حالة التقارير الوطنية التي تلقتها الأمانة عملاً بالمادة 15.
    The draft workplans are contained in the annex to the present note. UN وترد مشاريع خطط العمل في المرفق لهذه المذكرة.
    These comments are contained in the annex to the present note. UN وترد هذه التعليقات في المرفق لهذه المذكرة.
    These comments may be found in the annex to the present note. UN ويمكن الاطلاع على هذه التعليقات في المرفق لهذه المذكرة.
    Information on technologies and their main environmental problems and suggestions for avoiding them can be found in the annex to the present guidelines. UN وترد في المرفق لهذه المبادئ التوجيهية معلومات عن التكنولوجيات ومشاكلها البيئية الرئيسية، ومقترحات لتجنبها.
    A tracking tool to monitor the progress in the implementation of the programme is included in the annex to the present note. UN وترد في المرفق لهذه المذكرة أداة متابعة لرصد التقدم المحرز في تنفيذ البرنامج.
    The report is contained in the Panel's 2013 progress report, volume 3, and the executive summary of the report is set out in the annex to the present addendum. UN ويرد التقرير في المجلد 3 من التقرير المرحلي للفريق لعام 2013 كما يرد الموجز التنفيذي للتقرير في المرفق لهذه الإضافة.
    A compilation of these lists is set out in the annex to the present note. UN ويرد التجميع لهذه القوائم في المرفق لهذه المذكرة.
    Details of the sessions are provided in the annex to the present document. UN وترد التفاصيل المتعلقة بالدورات في المرفق لهذه الوثيقة.
    the annex to the present document contains an analysis of possible options for future institutional arrangements, including their financial implications, taking into account the submissions made by parties. UN 5 - ويشمل المرفق لهذه الوثيقة تحليل الخيارات المحتملة بشأن الترتيبات المؤسسية المستقبلية، بما في ذلك تأثيراتها المالية، مع مراعاة التقارير والورقات التي تقدمها الأطراف.
    The tentative programme of meetings of the Council/Forum may be found in the annex to the present document. UN ويرد البرنامج المقترح لاجتماعات المجلس/المنتدى في المرفق لهذه الوثيقة.
    the annex to the present note sets out a draft decision on work by the United Nations Environment Programme on sustainable consumption and production prepared by the drafting group established by the Committee of the Whole. UN يتضمن المرفق لهذه المذكرة مشروع مقرر عن عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن الاستهلاك والإنتاج المستدامين، أعده فريق الصياغة الذي أنشأته اللجنة الجامعة.
    The technologies involved, the main environmental problems associated with them and suggested ways of avoiding them are covered in the annex to the present guidelines. UN ويتناول المرفق لهذه المبادئ التوجيهية التكنولوجيات المعنية، والمشاكل البيئية الرئيسية المرتبطة بها، والطرق المقترحة لتجنبها.
    The advantages and disadvantages of the above processes and their applications are summarized in the annex to the present guidelines. UN 76 - ويتضمن المرفق لهذه المبادئ التوجيهية موجزاً لمزايا وعيوب هذه العمليات واستخداماتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد