ويكيبيديا

    "المركز المالي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • financial position
        
    • financial status
        
    • financial situation
        
    • Finance Centre
        
    • fiscal position
        
    • financial standing
        
    Report on the updated financial position of 23 closed missions UN تقرير عن المركز المالي المستكمل لعدد 23 بعثة منتهية
    Actuarial liabilities recognized in the statement of financial position UN الخصوم الاكتوارية المعترف بها في بيان المركز المالي
    However, the financial position of the Task Force remains constrained. UN بيد أن المركز المالي لفرقة العمل لا يزال عسرا.
    III. financial position and information on performance for the current period UN ثالثا - المركز المالي والمعلومات المتعلقة بالأداء في الفترة الجارية
    The financial status of the Fund is set out in annex II below. UN ويتضمن المرفق الثاني الوارد أدناه بيانا عن المركز المالي للصندوق.
    III. financial position and information on the current period UN ثالثا - المركز المالي ومعلومات عن الفترة الحالية
    III. financial position and information on performance for the current period UN ثالثا - المركز المالي ومعلومات عن الأداء في الفترة الحالية
    III. financial position and information on the current period UN ثالثا - المركز المالي ومعلومات عن الفترة الحالية
    III. financial position and information on the current period UN ثالثا - المركز المالي والمعلومات المتعلقة بالفترة الحالية
    III. financial position and information on performance for the current period UN ثالثا - المركز المالي ومعلومات عن الأداء بشأن الفترة الحالية
    III. financial position and information on the current period UN ثالثا - المركز المالي ومعلومات عن الفترة الحالية
    III. financial position and information on performance for the current period UN ثالثا - المركز المالي والمعلومات المتعلقة بالأداء في المرحلة الراهنة
    III. financial position and information on performance for the current period UN ثالثا - المركز المالي ومعلومات عن الأداء في الفترة الحالية
    III. financial position and information on performance for the current period UN ثالثا - المركز المالي ومعلومات عن الأداء في الفترة الراهنة
    Costa Rica and Nicaragua passed laws aimed at modernizing their pension systems and fortifying pension funds' financial position. UN وسنت كوستاريكا ونيكاراغوا قوانين تهدف إلى تحديث نظم المعاشات وتقوية المركز المالي لصندوق المعاشات فيهما.
    The Registrar shall also give such other information as may be appropriate to indicate the current financial position of the Court. UN ويقدم المسجل أيضا جميع المعلومات الأخرى المناسبة لبيان المركز المالي الجاري للمحكمة.
    The Registrar shall also give such other information as may be appropriate to indicate the current financial position of the Court. UN ويقدم المسجل أيضا جميع المعلومات الأخرى المناسبة لبيان المركز المالي الجاري للمحكمة.
    The Secretary-General shall also give such other information as may be appropriate to indicate the current financial position of the Organization. UN يقدم الأمين العام أيضا ما هو مناسب من المعلومات الأخرى لبيان المركز المالي الحالي للمنظمة
    There was no disclosure made in the financial statements in respect of the restatement of the accounts, although the net financial position is consistent with the prior years. UN ولم يرد إفصاح في البيانات المالية يتعلق بإعادة تجميع الحسابات، مع أن صافي المركز المالي متسق مع السنوات السابقة.
    That committee reported to the Chief Procurement Officer, who reviewed the financial status of the project on a monthly basis, and authorized increases. UN وكانت هذه اللجنة تحت إشراف رئيس موظفي المشتريات، الذي كان يستعرض المركز المالي للمشروع شهريا، ويأذن بالزيادات.
    The current financial situation of VFTC and current projects are explained in the annexes to the present report. UN ويرد شرح المركز المالي الراهن للصندوق والمشاريع الجاري تنفيذها في مرفقات هذا التقرير.
    The Gibraltar Finance Centre is charged with the marketing and promotion of financial services. UN ويتولى المركز المالي في جبل طارق تسويق الخدمات المالية والترويج لها.
    In particular, any actions which may impose serious risks on a country's fiscal position, such as those now being implemented in many countries as part of financial institution resolutions, should be subject to coordination. UN ويتعين بشكل خاص أن تخضع للتنسيق أية إجراءات قد تعرض المركز المالي لبلد ما إلى مخاطر جسيمة، مثل الإجراءات التي تُنفَّذ حاليا في العديد من البلدان في إطار تدابير تسوية مشاكل المؤسسات المالية.
    The financial standing of multilateral development banks and their ability to provide support to all member countries also needs to be safeguarded. UN ويتعين أيضا الحفاظ على المركز المالي للمصارف اﻹنمائية المتعددة اﻷطراف وقدرتها على تقديم الدعم الى البلدان اﻷعضاء كافة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد