ويكيبيديا

    "المريضين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • patients
        
    • sick
        
    You know, I bet these patients have something in common, like some place they've been, or eaten. Open Subtitles أتعلمين , أراهن بأن المريضين لديهم شيء مشترك كمكان كانوا يذهبون إليه أو طعام يأكلونه
    I mean, you know the focus that it takes to treat patients. Open Subtitles اقصد الانتباه الذي تأخذه معالجة المريضين
    Danny, you also can't treat patients if you're depressed. Open Subtitles داني انت لا تستطيع ان تعالج المريضين اذا كنت مكتئب
    There's some sick little bastards out there. But you know that. Open Subtitles هناك بعض الأوغاد المريضين في الخارج ولكن انت تعرفين هذا
    What do unexplained seizures and really sick 18-year-olds have in common? Open Subtitles ما المشترك بين نوبات غامضة و الفتية المريضين بالثامنة عشرة؟
    This is what happens when you're compassionate to sick people. Open Subtitles هذا ما يحدث عندما تكون عطوفاً مع الناس المريضين
    Skin colouring of both patients makes me think haemochromatosis, but I just don't know. Open Subtitles تلون الجلد عند كلا المريضين يجعلني أفكر داء ترسّب الأصبغة الدَموية ، لكن لا أعرف
    patients number three and four, right this way, please. Open Subtitles المريضين رقم ثلاثة وأربعة من هذا الطريق من فضلكم
    Test both of their patients for this, and don't you dare tell the Hardy Girls what it is, not yet. Open Subtitles إختبر كل من المريضين لهذا الشيء ولا تخبر الفتاتين المثيرتين باسم الفحص ليس الآن، هيا
    I read online that when patients wake up to good thoughts, it helps with their healing. Open Subtitles لقد قرأت بالأنترنت انه عندما يستيقظ المريضين إلى أفكار جيدة فسيساعد بشفائهم
    Good comparison, since both patients were tweaked on steroids. Open Subtitles عندما قام بفحص لم يامر به هاوس؟ مقارنة جيدة بما ان كلا المريضين
    What if we move one of the patients off the pole to get the saw in there? Open Subtitles ماذا لو فصلنا أحد المريضين من العمود لكي ندخل منشاراً بينهما؟
    Both patients had undergone lifesaving surgery at Al-Shifa hospital and were now intubated intensive care-unit cases ... UN وخضع كلا المريضين لعملية جراحية أنقذت حياتهما في مستشفى الشفاء وأصبحا الآن حالتين تخضعان للمعالجة الأنبوبية في وحدة العناية المركزة.
    Mark has told him both patients are in recovery. Open Subtitles أخبرهما (مارك) أن كلا المريضين في غرفة التعافي
    Taking me and these two patients is kidnapping. Open Subtitles أخذك لي و لهذان المريضين يعتبر أختطاف
    She dropped out of school to care for her sick parents. UN فقد تركت المدرسة لكي ترعى والديها المريضين.
    Oh, no, it's just one of the problems of being around sick people all day. Open Subtitles لا، إنها فقط واحدة من مشاكل التواجد حول الأشخاص المريضين طوال النهار
    There are a lot of sick people in this world. Open Subtitles يوجد الكثير من الأناس المريضين في هذا العالم
    Women bore a triple burden: as persons living with HIV, as mothers of infected children, and as persons looking after sick partners, parents or orphans. UN وتتحمل المرأة ثلاثة أعباء: العبء المتمثل في إصابتها بفيروس نقص المناعة البشرية، والعبء المتمثل في أنها أم لأطفال مصابين، والعبء المتمثل في علاج زوجها المريض أو والديها المريضين أو اليتامى المرضى.
    That is the official food of sick people. Open Subtitles هذا هو الطعام الرسمي للاشخاص المريضين
    And that could bring out A lot of sick individuals. Open Subtitles و ذلك سيظهر الكثير من الاشخاص المريضين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد