ويكيبيديا

    "المرّة الوحيدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • only time
        
    • one time
        
    You know, it's the only time he ever compromised his values. Open Subtitles أتعلم,كانت هذهِ هي المرّة الوحيدة التى سوى بها من قيمته.
    The only time we've ever made a difference... Open Subtitles المرّة الوحيدة الذي استطعنا ..فيها صنع اختلاف
    But it's the only time it happened, I swear. Open Subtitles لكن هذه هي المرّة الوحيدة التي حدث فيها ذلك، أقسم لك.
    Wow. The closest we ever came to a threesome was one time we dog-sat, and I left the bedroom door open. Open Subtitles المرّة الوحيدة الّتي كنّا على وشك فعل ذلكَ، كانت عندما اشترينا كلباً، وتركت الباب مفتوحاً.
    I mean, the one time I'm actively seeking the sound of your voice, that's all I get. Open Subtitles أعني، في المرّة الوحيدة التي أسعى فيها فعليًّا لسماع صوتك، وهذا كلّ ما أنال.
    You know, when he was talking about honor in that crazy robe, it's the only time he ever really seemed comfortable with himself. Open Subtitles أوَتعلم، عندما كان يتحدّث حول الشرف في ذلك الرداء المجنون، فإنّها تبدو المرّة الوحيدة التي يبدو فيها مُرتاحاً مع نفسه.
    The only time I like seeing women's jeans that high is when I'm giving Han a wedgie. Open Subtitles إنّهن يلبسن جينز مُخصّر جدًّا. المرّة الوحيدة التي أرى فيها أمرأةً في جينز بهذا الإرتفاع، هي عندما اُعطي،
    The only time I've seen him light up was when you came along. Open Subtitles المرّة الوحيدة التي أراه فيها مُشرق الوجه هو عند مقابلتك إياه
    The only time I ever saw anybody take three bows after a vomit. Open Subtitles تلك كانت المرّة الوحيدة التّي رأيتُ شخصًا ينحني 3 إنحنائات بعد أن يتقيّأ.
    The only time I left my tent that night was to find a tree. Open Subtitles المرّة الوحيدة التي غادرتُ فيها خيمتي تلك الليلة كانت للبحث عن شجرة
    Was that the only time you fired your weapon? Open Subtitles هل كانت تلكَ المرّة الوحيدة التي أطلقت فيها من سلاحك ؟
    The only time you people even acknowledge me is when you want something. Open Subtitles المرّة الوحيدة التي تعرفوني فيها هي عندما تريدون شيئاً
    The only time I've seen this was on an autopsy of a sculler. Open Subtitles المرّة الوحيدة التي رأيتُ فيها مثل هذا كان على تشريح جثة مُجدّف
    This is indeed an historic day, the only time a president has ever resigned from office in our nearly 200 years of history. Open Subtitles إنه ليوم تاريخي بالفعل المرّة الوحيدة التي يستقيل فيها رئيس من منصبه خلال ما يقرب المائتي عام من التاريخ
    The only time you got pregnant you had an abortion because the time wasn't right. Open Subtitles المرّة الوحيدة التى كنتِ فيها حامل قمتى بالإجهاض ، لأن
    The only time I've ever seen you wear lavender was when your brother was in the hospital. Open Subtitles المرّة الوحيدة التي رأيتكَ ترتدي فيها اللّون الأرجوانيّ كانت حينما كان أخوكَ في المشفى.
    It's the only time I've seen him cry other than our wedding night. Open Subtitles إنها المرّة الوحيدة التي رأيته فيها يبكي بغير ليلة الزفاف
    The one time in my entire life I thought I was happy I was a fucking zombie. Open Subtitles المرّة الوحيدة في حياتي بأسرها التي اعتقدت خلالها أني سعيدة، كنت من الأحياء الأموات
    I lied this one time, because I'm concerned. You're isolating yourself. Open Subtitles كذبتُ في هذه المرّة الوحيدة لأنني كنتُ قلقة أن تعزل نفسك
    I'd say that was the one time he was probably right. Open Subtitles لاعترفتُ أنها المرّة الوحيدة التي كان فيها محقّاً
    The one time Sholto would have to be out in public. Open Subtitles المرّة الوحيدة التي قد يخرج فيها (شيلتو) إلى مكان عام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد