You know, it's the only time he ever compromised his values. | Open Subtitles | أتعلم,كانت هذهِ هي المرّة الوحيدة التى سوى بها من قيمته. |
The only time we've ever made a difference... | Open Subtitles | المرّة الوحيدة الذي استطعنا ..فيها صنع اختلاف |
But it's the only time it happened, I swear. | Open Subtitles | لكن هذه هي المرّة الوحيدة التي حدث فيها ذلك، أقسم لك. |
Wow. The closest we ever came to a threesome was one time we dog-sat, and I left the bedroom door open. | Open Subtitles | المرّة الوحيدة الّتي كنّا على وشك فعل ذلكَ، كانت عندما اشترينا كلباً، وتركت الباب مفتوحاً. |
I mean, the one time I'm actively seeking the sound of your voice, that's all I get. | Open Subtitles | أعني، في المرّة الوحيدة التي أسعى فيها فعليًّا لسماع صوتك، وهذا كلّ ما أنال. |
You know, when he was talking about honor in that crazy robe, it's the only time he ever really seemed comfortable with himself. | Open Subtitles | أوَتعلم، عندما كان يتحدّث حول الشرف في ذلك الرداء المجنون، فإنّها تبدو المرّة الوحيدة التي يبدو فيها مُرتاحاً مع نفسه. |
The only time I like seeing women's jeans that high is when I'm giving Han a wedgie. | Open Subtitles | إنّهن يلبسن جينز مُخصّر جدًّا. المرّة الوحيدة التي أرى فيها أمرأةً في جينز بهذا الإرتفاع، هي عندما اُعطي، |
The only time I've seen him light up was when you came along. | Open Subtitles | المرّة الوحيدة التي أراه فيها مُشرق الوجه هو عند مقابلتك إياه |
The only time I ever saw anybody take three bows after a vomit. | Open Subtitles | تلك كانت المرّة الوحيدة التّي رأيتُ شخصًا ينحني 3 إنحنائات بعد أن يتقيّأ. |
The only time I left my tent that night was to find a tree. | Open Subtitles | المرّة الوحيدة التي غادرتُ فيها خيمتي تلك الليلة كانت للبحث عن شجرة |
Was that the only time you fired your weapon? | Open Subtitles | هل كانت تلكَ المرّة الوحيدة التي أطلقت فيها من سلاحك ؟ |
The only time you people even acknowledge me is when you want something. | Open Subtitles | المرّة الوحيدة التي تعرفوني فيها هي عندما تريدون شيئاً |
The only time I've seen this was on an autopsy of a sculler. | Open Subtitles | المرّة الوحيدة التي رأيتُ فيها مثل هذا كان على تشريح جثة مُجدّف |
This is indeed an historic day, the only time a president has ever resigned from office in our nearly 200 years of history. | Open Subtitles | إنه ليوم تاريخي بالفعل المرّة الوحيدة التي يستقيل فيها رئيس من منصبه خلال ما يقرب المائتي عام من التاريخ |
The only time you got pregnant you had an abortion because the time wasn't right. | Open Subtitles | المرّة الوحيدة التى كنتِ فيها حامل قمتى بالإجهاض ، لأن |
The only time I've ever seen you wear lavender was when your brother was in the hospital. | Open Subtitles | المرّة الوحيدة التي رأيتكَ ترتدي فيها اللّون الأرجوانيّ كانت حينما كان أخوكَ في المشفى. |
It's the only time I've seen him cry other than our wedding night. | Open Subtitles | إنها المرّة الوحيدة التي رأيته فيها يبكي بغير ليلة الزفاف |
The one time in my entire life I thought I was happy I was a fucking zombie. | Open Subtitles | المرّة الوحيدة في حياتي بأسرها التي اعتقدت خلالها أني سعيدة، كنت من الأحياء الأموات |
I lied this one time, because I'm concerned. You're isolating yourself. | Open Subtitles | كذبتُ في هذه المرّة الوحيدة لأنني كنتُ قلقة أن تعزل نفسك |
I'd say that was the one time he was probably right. | Open Subtitles | لاعترفتُ أنها المرّة الوحيدة التي كان فيها محقّاً |
The one time Sholto would have to be out in public. | Open Subtitles | المرّة الوحيدة التي قد يخرج فيها (شيلتو) إلى مكان عام. |