But, if delegations help me, I will be able to correct that mood in my concluding remarks. | UN | ولكني سأتمكن، إذا ما ساعدتني الوفود في ذلك، من تصحيح هذا المزاج في ملاحظاتي الختامية. |
I'm not really in the mood to be mocked right now, Granddad. | Open Subtitles | لستُ حقاً في المزاج لأن يتّم السخرية منيّ الآن، يا جدي |
The guy's a life-support system for a bad mood. | Open Subtitles | لقد جعل نظام إنعاش حياته هو المزاج السيء |
You mind leaving me a couple of buds? I don't know if I'm in the mood to face the man straight. | Open Subtitles | هل تمانع أن تترك لي بعضًا من الحشيش لا أعرف ان كنت في المزاج لأن يقبضوا علي وأنا واعي |
We must keep our temper and use our heads. | Open Subtitles | يجب علينا أن نحافظ المزاج لدينا واستخدام رؤوسنا. |
Dear Journal, I've been having the mood swings again. | Open Subtitles | عزيزتي المذكرة، لقد واجهت تقلبات في المزاج مجدداً |
What was Winston's mood like when you were last with him? | Open Subtitles | ما هو المزاج ونستون في مثل عندما كنت الأخير معه؟ |
These genuine quartz crystal mood pendants change color with your mood. | Open Subtitles | هذه قلادات المزاج كريستال الكوارتز الأصلية تغير لونها مع مزاجك |
You know that this elevated mood you're experiencing is temporary, right? | Open Subtitles | أتعلمين أن هذا المزاج السامي الذي تشعر به مؤقت، صحيح؟ |
These guys seem in an especially pissy mood today. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال يبدون كمتخصصين فى إفساد المزاج اليوم |
It was a misguided attempt to control mood swings and sexual behavior. | Open Subtitles | لقد كانت محاولة ضالة للسيطرة على تقلبات المزاج و السلوك الجنسي |
Why are you always in such a foul mood? | Open Subtitles | لماذا أنت دائما في مثل هذا المزاج كريهة؟ |
I just realised that I haven't eaten all day, which may explain why I'm in such a foul mood. | Open Subtitles | لقد ادركت فقط انى لم اتناول الطعام طوال اليوم و هذا ما يجعلنى فى هذا المزاج السىء |
Mr. Retailer! Over here! Your customers will love these mood lollipops. | Open Subtitles | أيها البائع بالتجزئة ، هنا، زبائنك سيحبون حلوى المزاج هذه |
The mood I'm in, I might not be going. | Open Subtitles | المزاج الذي أَنا فيه، أنا قَدْ لا أَذْهبُ. |
An experimental surgery that some people claim helps mood disorders. | Open Subtitles | جراحة تجريبية يدعي بعض الناس أنها تساعد باضطرابات المزاج |
Only she can get herself out of a bad mood. | Open Subtitles | فقط هي من تستطيع إخراج نفسها من المزاج السيء |
I'm not in the mood to soothe your ego. | Open Subtitles | إنني لست في المزاج الذي يجعلني أسترضي غروركِ |
He's clearly got a temper. (grunts) You hate guys with tempers. | Open Subtitles | إنه حاد المزاج. أنت تكرهين الرجال ذو المزاج الحاد. دورك. |
And I don't need to point out the difference in lQ or temperament. | Open Subtitles | ولست بحاجة لأذكر الفارق في معدل الذكاء ولا المزاج العصبي |
Well, I was only moody because you were so distant! | Open Subtitles | حسنا، لقد كنت متقلب المزاج لأنك كنت مبتعدا عني |
Sometimes these moods torture me for weeks, for months. | Open Subtitles | أحياناً ما يعذبني هذا المزاج السيئ لأسابيع ولشهور |
I'm not cranky. I just been through this before, is all. | Open Subtitles | لستُ متعكّر المزاج فقط ، مررتُ بكل هذا من قبل |
He's grumpy, he's angry, he's mad at the world, I'm sure full of regrets. | Open Subtitles | إنه حاد المزاج وغاضب، ويغضب من العالم، وأنا واثق إنه مليء بالندم. |
I wonder how an ill tempered man has conquered a beautiful woman. | Open Subtitles | أتسائل كيف لرجل حاد المزاج أن يغزو قلب إمرأة جميلة ؟ |
Red, um, you know, I've been a tad bit moody lately. | Open Subtitles | ريد، كما تعلم ، لقد كنت مؤخرا متقلبة المزاج قليلا |