ويكيبيديا

    "المزيد من التحقيق" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • further investigation
        
    Attempts by the Panel to discuss these allegations with Katex Mine in Conakry were unsuccessful but this case merits further investigation. UN وباءت محاولات فريق الخبراء لبحث المزاعم مع الشركة في كوناكري بالفشل. غير أن هذه القضية تستحق المزيد من التحقيق.
    The many cases that do not meet the requirements were not included in the report pending further investigation. UN ولم يتضمن التقرير الحالات العديدة التي لم تستوف هذه الشروط من أجل إجراء المزيد من التحقيق.
    The cost and the efficiency of alternatives would require further investigation. UN أما تكلفة البدائل ونجاعتها فهما يتطلّبان المزيد من التحقيق.
    The Commission decided that, in the absence of new information, no further investigation of the issue was warranted. UN وقررت اللجنة أنه في غياب معلومات جديدة ليس هناك ما يستدعي إجراء المزيد من التحقيق.
    further investigation is required to determine the exact location of where children were injured and killed. UN ويجب إجراء المزيد من التحقيق لتحديد المكان بالضبط الذي تعرض فيه الأطفال للإصابة والقتل.
    The Mission has proposed to the Government methods and protocols for the preservation of the sites for further investigation by competent authorities. UN واقترحت البعثة على الحكومة اتباع طرق ونظم من أجل الحفاظ على المواقع لحين إجراء السلطات المختصة المزيد من التحقيق.
    Its work is supplemented by the work of executive departments of financial police that conduct further investigation in cases of confirmed suspicions of money-laundering. UN ويكمل عمل الوحدة بعمل الإدارات التنفيذية للشرطة المالية التي تجري المزيد من التحقيق في حالات تأكد الشكوك في حدوث عمليات غسل الأموال.
    On 1 September, three suspects were handed over by UTO and brought to Dushanbe for further investigation. UN وفي ١ أيلول/سبتمبر، سلمت المعارضة ثلاثة مشبوهين وجلبوا إلى دوشانبي ﻹجراء المزيد من التحقيق معهم.
    There is, at this point in time, no information available to IAEA on which to base further investigation. UN ولا توجد حاليا أي معلومات متاحة للوكالة تستند إليها في إجراء المزيد من التحقيق.
    There is, at this point in time, no information available to IAEA on which to base further investigation. UN ولا توجد حاليا أي معلومات متاحة للوكالة تستند إليها في إجراء المزيد من التحقيق.
    Despite this lack of evidence, Chao Sokhon was not acquitted; the Supreme Court ruled that the case should be sent back to the Court of Appeal for further investigation. UN وعلى الرغم من عدم كفاية الأدلة، فإن تشاو سوخون لم يبرأ؛ وقررت المحكمة العليا أن تحال القضية ثانية إلى محكمة الاستئناف لاجراء المزيد من التحقيق فيها.
    The Court of Appeal upheld the Prosecutor's appeal, and returned the case to the Phnom Penh Municipal Court for further investigation. UN وأيّدت محكمة الاستئناف طلب المدّعي العام وأعادت القضية إلى محكمة بنوم بنه المحلية لإجراء المزيد من التحقيق.
    If the medical report corroborated the victim's allegations the case would be sent to the police for further investigation. UN فإذا أكد التقرير الطبي صحة ادعاءات الضحية، تحال القضية إلى الشرطة لإجراء المزيد من التحقيق فيها.
    Clearly, serious crimes were committed and further investigation by the appropriate domestic bodies is warranted. UN فمن الواضح أن جرائم خطيرة ارتكبت، وقيام الهيئات الداخلية المختصة بإجراء المزيد من التحقيق هو أمر مبرر.
    Member States are also asked to accept the transfer of cases for further investigation and trials. UN ويُطلب إلى الدول الأعضاء كذلك أن تقبل إحالة بعض القضايا من أجل إجراء المزيد من التحقيق والمحاكمات.
    The vehicle and contents have been impounded and moved to Novi Sad for further investigation. UN وتم حجز المركبة وحمولتها ونقلها الى نوفي ساد ﻹجراء المزيد من التحقيق.
    further investigation for what? Open Subtitles لإجراء المزيد من التحقيق تحقيق عـن ماذا ؟
    87. The Panel believes that Bah's case requires further investigation and close monitoring. UN 87 - ويعتقد الفريق أن حالة باه تتطلب المزيد من التحقيق والرصد الدقيق.
    Therefore, the author's allegation that the occurrence of such appeal in the present criminal case would negatively affect further investigation is frivolous. UN وبالتالي، فإن زعم صاحبة البلاغ بأن وجود طعن كهذا في إطار هذه القضية الجنائية سيؤثر تأثيراً سلبياً على إجراء المزيد من التحقيق زعم غير مقنع.
    Specifically, a number of so-called " burn sites " need further investigation once weather conditions and the security situation allow it. UN ويشار على وجه التحديد إلى عدد مما يسمى بمواقع الاحتراق التي تستدعي إجراء المزيد من التحقيق فيها، حالما تسمح الظروف الجوية والحالة الأمنية بذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد