We are committed to promoting further consideration of security assurances. | UN | ونحن ملتزمون بتشجيع المزيد من النظر في الضمانات الأمنية. |
It was not officially approved but its content is partially reflected in the issues requiring further consideration. | UN | ولم يجر إقرارها رسمياً ولكن محتوياتها وردت جزئياً في المسائل التي تتطلب المزيد من النظر. |
The Secretary-General's reports on the matter therefore deserved further consideration. | UN | وعليه فإن تقارير الأمين العام بهذا الشأن تستحق المزيد من النظر. |
It was agreed that the matter might require further consideration by the Working Group when considering a revised version of the draft convention. | UN | واتفق على أن الموضوع قد يحتاج إلى المزيد من النظر من جانب الفريق العامل لدى النظر في صيغة منقحة لمشروع الاتفاقية. |
further consideration of the topic may indicate additional terms that would also need to be clearly defined in the draft. | UN | وقد يؤدي المزيد من النظر في الموضوع إلى تبيّن وجود مصطلحات إضافية يلزم أيضاً تعريفها بوضوح في المشروع. |
The division of work between the committees and the plenary was an important issue which deserved further consideration within the framework of the revitalization of the General Assembly. | UN | وإن توزيع العمل بين اللجان والجلسة العامة هو مسألة هامة تستحق المزيد من النظر ضمن إطار تنشيط الجمعية العامة. |
At the current stage, they are very provisional and will require further consideration and consultation on both islands. | UN | وهي تعتبر إلى حد كبير في هذه المرحلة أحكاما مؤقتة تستلزم المزيد من النظر والمشاورات في كلا الجزيرتين. |
The Committee was informed that once construction was completed, further consideration would be given to placing the Office in one of the compounds. | UN | وأُبلغت اللجنة الاستشارية أنه فور اكتمال البناء، سيُولى المزيد من النظر لوضع المكتب في أحد المجمعات. |
New Zealand believes that the work of the independent expert raises issues that require further consideration by States. | UN | وتعتقد نيوزيلندا أن عمل الخبيرة المستقلة يثير مسائل تتطلب المزيد من النظر من جانب الدول. |
The Committee recommended that the Secretary-General should be invited to give further consideration to this matter. | UN | وأوصت اللجنة بأن يطلب إلى الأمين العام إيلاء المزيد من النظر إلى هذه المسألة. |
further consideration should be given to this problem. | UN | وينبغي مواصلة المزيد من النظر في هذه المشكلة. |
Several proposals were noted that warrant further consideration by the international community. | UN | وأشير إلى العديد من الاقتراحات التي تستحق المزيد من النظر من جانب المجتمع الدولي. |
(i) To discontinue consideration of the matter when further consideration or action is not warranted; | UN | `1 ' الكف عن النظر في المسألة عندما يغدو المزيد من النظر فيها أو اتخاذ إجراء بشأنها أمراً لا مبرر له؛ |
However, it was decided that both terms should be retained within square brackets for further consideration of the matter. | UN | غير أنه تقرر اﻹبقاء على العبارتين كلتيهما بين معقوفتين لكي يجري المزيد من النظر في المسألة . |
, This article requires further consideration. | UN | هذه المادة تحتاج الى المزيد من النظر فيها. |
He noted that the French translation needed further consideration and was supported in that respect by the observer for Belgium. | UN | ولاحظ أن الترجمة الفرنسية تحتاج إلى المزيد من النظر وأيده في ذلك الصدد المراقب عن بلجيكا. |
Those concepts would need further consideration. | UN | ويحتاج هذان المفهومان إلى المزيد من النظر. |
Alternative language proposed in informal consultations and issues for further consideration | UN | الصيغة البديلة المقترحة خلال مشاورات غير رسمية ومسائل تتطلب المزيد من النظر |
The Commission should give the draft article further consideration. | UN | وينبغي أن تولي اللجنة المزيد من النظر لمشروع المادة. |
It had also taken a decision relating to the confidential communications procedure which would be considered further at future sessions. | UN | كما اتخذت قرارا بشأن إجراء الرسائل السرية الذي سيكون موضع المزيد من النظر في دورات مستقبلية. |
Any further participation by national Governments might require additional consideration. | UN | وإن أي مشاركة إضافية من جانب الحكومات الوطنية قد تتطلب المزيد من النظر فيها. |