ويكيبيديا

    "المسؤلية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • responsibility
        
    • charge
        
    • responsible
        
    • accountable
        
    • the guilt
        
    It's your job to get their attention. Nobody takes responsibility anymore. Open Subtitles من واجبك أن تسترعي انتباههم لا حد يتحمل المسؤلية هنا
    A clever attorney could invoke that defense to help his client avoid responsibility. Open Subtitles المحامي الذكي يتمسك بدفاعه لمساعدة موكله في تجنب المسؤلية
    We all feel some responsibility for not stopping the attack. Open Subtitles الكل يشعر بقليل من المسؤلية لعدم وقت الإعتداء
    They charge in without a thought to themselves. Open Subtitles هم يتحملون المسؤلية دون التفكير بأنفسهم.
    If Childers isn't held totally responsible, then the United States will be. Open Subtitles لو ان شيلديرز لم يتحمل المسؤلية كاملة اذن ستتحملها الولايات المتحدة
    I think you should take some responsibility for all the good he's done since. Open Subtitles اعتقد عليك تحمل بعض المسؤلية عن كل الخير الذي قدمه من وقتها
    I know you can handle that money, but can you take the responsibility? Open Subtitles اعلم انك تحب الحصول على مال اضافي لكن يمكنك تحمل المسؤلية
    Do they take full responsibility for their role in the breakup? Open Subtitles هـل يتحملؤن المسؤلية كاملة في حالأت الأنفصال ؟
    Is not proposed to share the responsibility and expense . Open Subtitles حقا، وليس كل سائق يملك فريق، يتقاسمون المسؤلية ويتقاسمون التكاليف.
    And I take a big part of the responsibility for why this happened. Open Subtitles وأتحمل الجزء الأكبر من المسؤلية لحدوث هذا كله
    Allow us both in, and I will take full responsibility. Open Subtitles أسمحي لنا بالدخول انا سأتحمل المسؤلية الكاملة
    He knew your faith was strong enough to bear the responsibility, to help you to become the man our people need you to be. Open Subtitles يعرف ان ايمانك قوياً بما يكفي لتحمل المسؤلية لمساعدتك بان تصبح رجلا شعبنا بحاجة لتكون كذلك
    Are you prepared to shoulder that kind of responsibility to prove a point? Don't worry. I'll share. Open Subtitles هل أن جاهز لتتحمل هذا النوع من المسؤلية من أجل إثبات هدف؟ لا تقلق، سوف أشاركك
    L says that if the killings don't stop, then he'll take responsibility and end his own life... Open Subtitles لقد قال إل إن لم يتوقف القتل بعد الاعدام سيتحمل المسؤلية على حساب حياته
    It says here that, uh, not only are you not marriage material but even owning a goldfish is too much responsibility. Open Subtitles اسمع هذا لو يوجد هنا ادوات للزفاف ولكننا نساعد السمك الصغير علي تحمل المسؤلية
    I think it's time to give you a little more responsibility. Open Subtitles أعقتد , بأنهُ قد حان الوقت , لكي تحصلين على بعض المسؤلية
    I was a man who followed orders for a long time, and now I've been put in charge, and I will make mistakes. Open Subtitles لقد كنت رجل يتبع الأوامر لفترة طويلة والآن تم وضعى فى موقع المسؤلية
    This wedding is about to go off the rails, and it is my duty as head bridesmaid to take charge. Open Subtitles هذا الزفاف على وشك الخروج عن مساره و واجبي كرئيسة الإشبينات تولي المسؤلية
    No, the question is, how did you get to be in charge in New Bern? Open Subtitles , لا, السؤال هو كيف اصبحت في موضوع المسؤلية في مدينة بيرن الجديدة ؟
    But mark me well... If anyone goes behind my back, I hold you responsible. Open Subtitles إن فعل أي أحد شيئًا من وراء ظهري سأحملك المسؤلية
    If he is unable to stop someone, Why should he be held responsible? Open Subtitles إن لم يكن قادراً على إيقاف احدهم لمُ علية ان يتحمل المسؤلية ؟
    You're being accountable there. Open Subtitles أنتم تتحملون المسؤلية وهذا ما أريد التحدث إليكم عنه هذا الصباح
    What not put upon his spongy officers who shall bear the guilt of our great quell? Open Subtitles ونلقي بالوم على حارسيه المخمورين اللذان سيحملان المسؤلية كلها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد