Government officials in each city are currently being evacuated to nuclear shelters. | Open Subtitles | المسؤلين الحكومين في كل المدن يجرون حاليا إجلاء إلى الملاجئ النووية |
Everyone in the industry, including the highest-ranking officials at the SEC, believed that my brother was one of the most honorable and successful traders of our time. | Open Subtitles | الجميع في هذه الصناعة بما في ذلك المسؤلين الأكثر تصنيفا في هذا القطاع يعتقدوا أن أخي كان |
Hetty and I have been on the phone all morning with over a dozen senior officials. | Open Subtitles | لقد كنتُ أتحدثُ أنا وهيتي من خلال الهاتف مع عشراتٍ من الظباط المسؤلين ذو الرتبة الرفيعة |
The Council of Arab Ministers responsible for the Environment is developing an Arab Strategy for Disaster Risk Reduction. | UN | ويعكف مجلس وزراء العرب المسؤلين عن شؤون البيئة على وضع استراتيجية عربية للحد من مخاطر الكوارث. |
But God will surely punish the unrepentant sinners responsible. | Open Subtitles | ولكن الله بالتأكيد سيُعاقب المذنبين المسؤلين عن ذلك |
In about 15 minutes, I am meeting my captain, and an attorney for a drug cartel we think is responsible. | Open Subtitles | وفي خلال 15 دقيقه سأقابل النقيب الخاص بى ومحام لعصابة مخدرات نظن أنهم المسؤلين |
If the police come, pat your gun. We're in charge, we're stronger. | Open Subtitles | إذا أتت الشرطة , أترك مسدسك نحن المسؤلين , نحن أقوي |
But some say that its free spirit and rowdy crowds reminds them of Burning Man which has local officials concerned on this night. | Open Subtitles | يقال أن المشروبات الروحيه و الحشود تجعل المهرجان يشبه مهرجان الرجل المحترق و هو الأمر الذي يقلق المسؤلين المحليين |
A list of the Russian officials who will be sanctioned if you sell a single truckload of arms to Iran. | Open Subtitles | قائمة من المسؤلين الروس الذين سيتم عقوبتهم إذا قمت ببيع شاحنة واحدة من الأسلحة لإيران |
As well, our important officials want local officials to maintain unblocked communication channels for 24 hours. | Open Subtitles | و أيضا ,المسؤلين الكبار يريدون من المسؤلين المحلين الحفاظ على قنوات الإتصال مفتوحة طوال 24 ساعة |
Regarding the VIP guards, speak to the local officials about it. | Open Subtitles | فيما يتعلق بحراس كبار الشخصيات ,تحدث مع المسؤلين المحليين بهذا الشان |
The officials are hesitant to step forward because of scholars' appeals | Open Subtitles | المسؤلين يترددون في اتخاذ خطوة للأمام بسبب طعون العلماء |
Over time it will be more difficult for us to deal with the officials now that King isn't dealing with this | Open Subtitles | مع مرور الوقت سيكون من الصعب التعامل مع المسؤلين الان الملك لا يستطيع التعامل مع هذا |
Your Majesty, the person who wants to reduce the land holdings... is the Secretary General The land is given to the officials and their relatives for performing a big achievement for the country... so how could he even think of taking it away from them? | Open Subtitles | الشخص الذي يريد الحد ..من اراضي المسؤلين الاراضي اعطيت للمسؤلين واقاربهم لاداء انجاز كبير للدولة |
You will hold yourself and your government responsible or you will find another Mockingjay. That's it. | Open Subtitles | ستكونين أنت وحكومتك المسؤلين أو ابحثوا عن طائر مقلد آخر |
And you wouldn't be here rubbing elbows with the people responsible for her death, the very people she came here to destroy. | Open Subtitles | ولم تكن هنا تضع يدك في يد الاشخاص المسؤلين علي موتها اكثر الاشخاص الذين جائت لتدمرهم |
And if you do, I promise I will do everything in my power to help bring those responsible for your son's death to justice. | Open Subtitles | وإن فعلت أعد أن أفعل كل ما بسلطتي لأقدم المسؤلين عن موت إبنك للعدالة |
So,how do we find the men responsible? | Open Subtitles | لذا,كيف لنا ان نجد الرجال المسؤلين عمّا وقع؟ |
Rest assured, no stone will go unturned in our search for the person or persons responsible for this. | Open Subtitles | أؤكد لكم بأننا لن تترك حجرا واحدا من دون ان نقلبه بحثا عن الشخص أو الاشخاص المسؤلين عن هذا. |
Your ancestors are directly responsible for the dragon's disappearance. The masters might not be so happy to see you. | Open Subtitles | هم المسؤلين المباشرين عن إختفاء التنانين و الأسياد قد لا يكونوا مسرورين برؤيتك |
We're gonna get about 20 voters here and we will be in charge of the city government of Leith. | Open Subtitles | نحن سنحصل على حوالي 20 ناخب هنا ونحن سوف نكون المسؤلين لمدينة ليث |