ويكيبيديا

    "المسؤولة عن التحقق" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • responsible for verifying
        
    • responsible for the verification
        
    • in charge of verification
        
    • responsible for verification
        
    We further reaffirm that the International Atomic Energy Agency is the sole competent authority responsible for verifying and assuring compliance by States parties with their safeguards agreements undertaken in fulfilment of their Treaty obligations. UN ونؤكد من جديد أيضا أن الوكالة الدولية للطاقة الذرية هي السلطة المختصة الوحيدة المسؤولة عن التحقق والتأكد من امتثال الدول الأطراف لاتفاقات الضمانات التي تعهدت بها في تنفيذ التزاماتها بموجب المعاهدة.
    The Institute is thus the body responsible for verifying compliance with the Industrial Property Act and other national and international norms. UN ومن ثم فالمؤسسة هي الهيئة المسؤولة عن التحقق من الامتثال لقانون الملكية الصناعية وغيره من القواعد الوطنية والدولية.
    The IAEA was expressly recognized as the competent authority responsible for verifying and assuring compliance with safeguards agreements. UN لقد اعترف بالوكالة صراحة على أنها السلطة المختصة المسؤولة عن التحقق وضمان الامتثال لاتفاقات الضمانات.
    OPCW will serve as the lead technical agency responsible for the verification of the destruction of the Syrian chemical weapons programme. UN وستكون منظمة حظر الأسلحة الكيميائية بمثابة الوكالة التقنية الرائدة المسؤولة عن التحقق من تدمير برنامج الأسلحة الكيميائية السوري.
    Secondly, the central role of the international organizations responsible for the verification of compliance by States parties with the disarmament and non-proliferation instruments, in accordance with the procedures defined in those instruments, is overlooked. UN ثانيا، تم تجاهل الدور المحوري للمنظمات الدولية المسؤولة عن التحقق من امتثال الدول الأطراف لصكوك نـزع السلاح ومنع الانتشار، وفقا للإجراءات المحددة في تلك الصكوك.
    The EU is prepared to enhance, as appropriate, its political, financial and technical support for agencies in charge of verification. UN والاتحاد الأوروبي على استعداد لأن يعزز بحسب الاقتضاء، دعمه السياسي والمالي والتقني للوكالات المسؤولة عن التحقق.
    This issue leads to others, including the issues of which authority is responsible for verification and how to take into account the monitoring already conducted at the regional level, such as that carried out by the European Atomic Energy Community (Euratom) in my country. UN وتقود هذه المسألة إلى مسائل أخرى، بما فيها مسألة تحديد السلطة المسؤولة عن التحقق ومسألة كيفية مراعاة الرصد الذي يجري مسبقاً على الصعيد الإقليمي، من قبيل الرصد الذي يقوم به الاتحاد الأوروبي للطاقة الذرية في بلدي.
    Liberia reaffirms that the International Atomic Energy Agency (IAEA) remains the sole competent authority responsible for verifying and assuring the compliance of States parties with their safeguards agreements, undertaken in fulfilment of their Treaty obligations. UN تؤكد ليبريا مجدداً أن الوكالة الدولية للطاقة الذرية تظل السلطة الوحيدة المختصة المسؤولة عن التحقق والتأكد من امتثال الدول الأطراف لاتفاقات الضمانات الخاصة بها، المبرمة بموجب المعاهدة.
    To this end, IAEA is the competent authority responsible for verifying compliance relating to its safeguards agreements with the States parties to the Non-Proliferation Treaty, the Treaty of Tlatelolco and the Rarotonga Treaty. UN ولهذه الغاية، تعد الوكالة السلطة المختصة المسؤولة عن التحقق من الامتثال للاتفاقات المتعلقة بتلك الضمانات مع الدول الأطراف في معاهدة حظر الانتشار ومعاهدة تلاتيلولكو ومعاهدة راروتونغا.
    This issue should also be discussed in terms of such an organization's potential to become the future organization responsible for verifying nuclear disarmament and, ultimately, underpinning the nuclear-weapon-free world. UN كما ينبغي أن تناقَش هذه المسألة من زاوية احتمال أن تصبح هذه المنظمة في المستقبل المنظمة المسؤولة عن التحقق من نزع الأسلحة النووية والأساس الذي يقوم عليه في النهاية عالم يخلو من الأسلحة النووية.
    The Agency's role as a centre for international cooperation in the peaceful uses of nuclear energy was confirmed, and the IAEA was expressly recognized as the competent authority responsible for verifying compliance with safeguards agreements. UN لقد تأكد دور المنظمة باعتبارها مركزا للتعاون الدولي في مجال الاستخدامات السلمية للطاقة النووية، كما اعترف بها بشكل صريح بأنها السلطة المختصة المسؤولة عن التحقق من الامتثال لاتفاقـــات الضمانات.
    He reaffirmed that the International Atomic Energy Agency (IAEA) was the sole competent authority responsible for verifying compliance with Treaty obligations. UN وأعاد التأكيد على أن الوكالة الدولية للطاقة الذرية هي السلطة المختصة الوحيدة المسؤولة عن التحقق من الاستجابة للواجبات المذكورة في المعاهدة.
    IAEA should be provided with adequate resources to strengthen its role as the competent authority responsible for verifying and ensuring compliance with agreements including the Additional Protocol. UN وينبغي تزويد الوكالة الدولية بالموارد الكافية لتعزيز دورها باعتبارها السلطة المختصة المسؤولة عن التحقق والتأكد من الامتثال للاتفاقات، بما في ذلك البروتوكول الإضافي.
    Fourth, IAEA, as the sole authority responsible for verifying implementation of comprehensive safeguards agreements, must maintain its neutrality, in conformity with its Statute. UN رابعا، يجب على الوكالة، بوصفها السلطة الوحيدة المسؤولة عن التحقق من تنفيذ اتفاقات الضمانات الشاملة، أن تحافظ على حيادها، وفقا لنظامها الأساسي.
    Fourth, IAEA, as the sole authority responsible for verifying implementation of comprehensive safeguards agreements, must maintain its neutrality, in conformity with its Statute. UN رابعا، يجب على الوكالة، بوصفها السلطة الوحيدة المسؤولة عن التحقق من تنفيذ اتفاقات الضمانات الشاملة، أن تحافظ على حيادها، وفقا لنظامها الأساسي.
    He reaffirmed that the International Atomic Energy Agency (IAEA) was the sole competent authority responsible for verifying compliance with Treaty obligations. UN وأعاد التأكيد على أن الوكالة الدولية للطاقة الذرية هي السلطة المختصة الوحيدة المسؤولة عن التحقق من الاستجابة للواجبات المذكورة في المعاهدة.
    IAEA should be provided with adequate resources to strengthen its role as the competent authority responsible for verifying and ensuring compliance with agreements including the Additional Protocol. UN وينبغي تزويد الوكالة الدولية بالموارد الكافية لتعزيز دورها باعتبارها السلطة المختصة المسؤولة عن التحقق والتأكد من الامتثال للاتفاقات، بما في ذلك البروتوكول الإضافي.
    The Republic of Korea supports the essential role of IAEA as the competent authority responsible for the verification and assurance of compliance with non-proliferation obligations. UN وتؤيد جمهورية كوريا الدور الأساسي للوكالة الدولية للطاقة الذرية باعتبارها السلطة المختصة المسؤولة عن التحقق والتأكد من الامتثال للالتزامات المتعلقة بعدم الانتشار.
    28. The Organization for the Prohibition of Chemical Weapons will serve as the lead technical agency responsible for the verification of the destruction of the Syrian chemical weapons programme. UN 28 - ستكون منظمة حظر الأسلحة الكيميائية بمثابة الوكالة التقنية الرائدة المسؤولة عن التحقق من تدمير برنامج الأسلحة الكيميائية السورية.
    The ROK fully supports the essential role of the IAEA as a competent authority responsible for the verification and assurance of compliance with NPT obligations. UN 6 - وتؤيد جمهورية كوريا تأييدا تاما الدور الأساسي الذي تقوم به الوكالة الدولية للطاقة الذرية بوصفها السلطة المختصة المسؤولة عن التحقق من الامتثال للالتزامات التي تنص عليها معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية وكفالته.
    6. The ROK fully supports the essential role of the IAEA as a competent authority responsible for the verification and assurance of compliance with NPT obligations. UN 6 - وتؤيد جمهورية كوريا تأييدا تاما الدور الأساسي الذي تقوم به الوكالة الدولية للطاقة الذرية بوصفها الهيئة المختصة المسؤولة عن التحقق من الامتثال للواجبات التي تنص عليها معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية وكفالته.
    - enhancing our political, financial and technical support for agencies in charge of verification. UN - تعزيز دعمنا السياسي والمالي والتقني للوكالات المسؤولة عن التحقق.
    4. The Organization for the Prohibition of Chemical Weapons will serve as the lead technical agency responsible for verification of the destruction of the Syrian chemical weapons programme. UN 4 - وستكون منظمة حظر الأسلحة الكيميائية بمثابة الوكالة التقنية الرائدة المسؤولة عن التحقق من تدمير برنامج الأسلحة الكيميائية السورية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد