ويكيبيديا

    "المسائل المتعلقة بالسياسات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • policy issues
        
    • policy matters
        
    • issues of policy
        
    • policy questions
        
    The focus of Member States should be on policy issues. UN وينبغي أن تركِّز الدول الأعضاء على المسائل المتعلقة بالسياسات.
    Higher output owing to an increased engagement of police-contributing countries and regional and international organizations on policy issues and special initiatives UN يعزى ارتفاع الناتج إلى زيادة مشاركة البلدان المساهمة بأفراد شرطة والمنظمات الإقليمية والدولية في المسائل المتعلقة بالسياسات والمبادرات الخاصة
    The West Africa Civil Society Institute works to build the capacity of civil society to engage on policy issues at the regional level. UN ويعمل معهد المجتمع المدني لغرب أفريقيا من أجل بناء قدرات المجتمع المدني على التواصل في المسائل المتعلقة بالسياسات على الصعيد الإقليمي.
    The Fund should assist in addressing the policy matters currently outside its remit; UN ينبغي أن يساعد الصندوق في معالجة المسائل المتعلقة بالسياسات والتي تقع حالياً خارج نطاقه؛
    policy issues relating to carbon dioxide capture and storage UN المسائل المتعلقة بالسياسات فيما يخص احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه
    The security sector review process already under way will provide valuable inputs into these policy issues. UN وستوفر عملية استعراض القطاع الأمني الجارية بالفعل مدخلات قيّمة في هذه المسائل المتعلقة بالسياسات.
    It serves on the Board of the conference and works on United Nations reform, human rights, the rule of law, international development and other policy issues. UN ويعمل في مجلس المؤتمر كما يعمل في مجالات إصلاح الأمم المتحدة، وحقوق الإنسان، وسيادة القانون، والتنمية الدولية وغير ذلك من المسائل المتعلقة بالسياسات.
    Section IV raises policy issues relating to the financial procedures and the indicative scale of contributions. UN ويتناول الفرع الرابع المسائل المتعلقة بالسياسات المتصلة باﻹجراءات المالية والجدول اﻹرشادي للاشتراكات.
    The chapter concludes with a short discussion of emerging policy issues. UN وينتهي الفصل بمناقشة موجزة لما أخذ يظهر من المسائل المتعلقة بالسياسات.
    Those activities were brought to the attention of national or international bodies to help identify and clarify policy issues. UN وعُرضت الأنشطة على الهيئات الوطنية والدولية للمساعدة في تحديد وتوضيح المسائل المتعلقة بالسياسات.
    Policy issues: targets, mechanism, subsidies, taxes, R & D UN المسائل المتعلقة بالسياسات: الأهداف والآليات والإعانات والضرائب والبحث والتطوير.
    Establishment of the Council for Civil Society in the Office of the Prime Minister to advise the Prime Minister on policy issues UN إقامة مجلس للمجتمع المدني في مكتب رئيس الوزراء ليقدم المشورة له بشأن المسائل المتعلقة بالسياسات
    The Subgroup serves as an important body for information-sharing and discussion of policy issues. UN ويُعتبر الفريق الفرعي هيئة هامة لتبادل المعلومات ومناقشة المسائل المتعلقة بالسياسات.
    The subgroup serves as an important body for information-sharing and discussion of policy issues. UN ويُعتبر الفريق الفرعي هيئة هامة لتبادل المعلومات عن المسائل المتعلقة بالسياسات ومناقشتها.
    :: Negotiations on policy issues once every two years. UN :: إجراء مفاوضات بشأن المسائل المتعلقة بالسياسات مرة كل عامين.
    Public policy issues can also be discussed by parliamentary committees or commissions on education, where they exist, to safeguard education as a public good and the social interest in education. UN ويمكن أيضا للجان أو الهيئات البرلمانية المعنية بالتعليم، حيثما وجدت، أن تناقش المسائل المتعلقة بالسياسات العامة للحفاظ على التعليم باعتباره منفعة عامة وصون المصلحة الاجتماعية في التعليم.
    The Steering Committee also provided direction on the outstanding policy matters, ensuring that efforts to resolve these policy issues were closely coordinated with the Board of Auditors. UN وقدمت اللجنة التوجيهية أيضا توجيهات بشأن المسائل المعلقة المتصلة بالسياسات العامة، لكفالة أن تُنسّق الجهود الرامية إلى حل تلك المسائل المتعلقة بالسياسات العامة تنسيقا وثيقا مع مجلس مراجعي الحسابات.
    These committees are decision-making bodies and provide, for example, inputs to the government on policy matters. UN وهذه اللجان هيئات تتولّى اتخاذ القرارات وتُقدم، على سبيل المثال، مُدخلات إلى الحكومة حول المسائل المتعلقة بالسياسات العامة.
    The Assembly debates a wide variety of policy matters which can be brought forward by debate by the Council of Ministers, by Ministers or by individual members. UN ويناقش المجلس مجموعة واسعة منوعة من المسائل المتعلقة بالسياسات التي يمكن أن يطرحها مجلس الوزراء أو الوزراء أو فرادى الأعضاء.
    Such advice and briefing ensure coordination and consistency in the legal strategies and arguments advanced by the Secretary-General on issues of policy and principle. UN وتكفل هذه المشورة والإحاطات التنسيق والاتساق في الاستراتيجيات والحجج القانونية التي يعتمدها الأمين العام بشأن المسائل المتعلقة بالسياسات والمبادئ.
    The Conference identified policy questions and discussed how the water accounting framework would meet those needs. UN وحدد المؤتمر المسائل المتعلقة بالسياسات العامة وناقش الكيفيـة التي سيلبـي بهـا إطار المعالجة المحاسبية في مجـال المياه تلك الاحتياجات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد