ويكيبيديا

    "المسائل المتعلقة بالميزانية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • budgetary matters
        
    • budgetary issues
        
    • budget matters
        
    • budget issues
        
    • budgetary questions
        
    • the budgetary
        
    • regarding budgetary
        
    • budget-related issues
        
    • budget related issues
        
    • budget-related matters
        
    • to be undertaken concerning budgetary
        
    • issues relating to the regular budget
        
    Report on budgetary matters for the financial periods 2005-2006 and 2007-2008 UN تقرير بشأن المسائل المتعلقة بالميزانية للفترتين الماليتين 2005-2006 و 2007-2008
    Report on budgetary matters for the financial periods 2007-2008 and 2009-2010 UN تقرير بشأن المسائل المتعلقة بالميزانية للفترتين الماليتين 2007-2008 و 2009-2010
    Report on budgetary matters for the financial period 20072008 UN تقرير بشأن المسائل المتعلقة بالميزانية للفترة المالية 2007-2008
    In the relevant Committee, my delegation will address budgetary issues carefully. UN إن وفدي سيعالج في اللجنة المعنية المسائل المتعلقة بالميزانية بدقة.
    Action taken pursuant to the decisions of the Meetings of States Parties on budgetary matters UN الإجراءات المتخذة عملاً بمقررات اجتماعات الدول الأطراف بشأن المسائل المتعلقة بالميزانية
    They also reaffirmed the right of the entire membership of the United Nations to pronounce on the administration of the Organization, including on its budgetary matters. UN كما أكدوا مجددا حق جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة في التعبير عن آرائها بشأن إدارة المنظمة، بما في ذلك المسائل المتعلقة بالميزانية.
    The Fifth Committee would continue to advise the Assembly on all budgetary matters. UN وستواصل اللجنة الخامسة إسداء المشورة إلى الجمعية في جميع المسائل المتعلقة بالميزانية.
    All delegations benefit from the ability to make informed and considered decisions on all budgetary matters. UN إن جميع الوفود تستفيد من القدرة على اتخاذ قرارات مستنيرة ومدروسة بشأن جميع المسائل المتعلقة بالميزانية.
    Report on budgetary matters for the financial period 20052006 UN تقرير بشأن المسائل المتعلقة بالميزانية للفترة المالية 2005-2006
    Report on budgetary matters for the financial period 2005-2006 UN تقرير بشأن المسائل المتعلقة بالميزانية للفترة المالية 2005-2006
    The Secretariat should also have provided greater clarity on budgetary matters during the informal consultations, as had been requested by Member States. UN وكان ينبغي أيضا أن تعرض الأمانة المسائل المتعلقة بالميزانية بمزيد من الوضوح خلال المشاورات غير الرسمية، كما طلبت الدول الأعضاء.
    B. budgetary matters and financial arrangements by the Government of Peru UN باء- المسائل المتعلقة بالميزانية والترتيبات المالية المتخذة من حكومة بيرو
    Report on budgetary matters for the financial periods 2011-2012 and 2013-2014 UN تقرير عن المسائل المتعلقة بالميزانية للفترتين الماليتين 2011-2012 و 2013-2014
    Report on budgetary matters for the financial periods 2009-2010 and 2011-2012 UN تقرير بشأن المسائل المتعلقة بالميزانية للفترتين الماليتين 2009-2010 و 2011-2012
    On the basis of the comments and suggestions made, draft decisions on budgetary matters were formulated. UN وبناء على التعليقات المبداة والاقتراحات المقدمة، صيغت مشاريع مقررات بشأن المسائل المتعلقة بالميزانية.
    Another delegation noted that budgetary issues were not within the purview of the Committee. UN وأشار أحد الوفود إلى أن المسائل المتعلقة بالميزانية ليست من اختصاص هذه اللجنة.
    Another delegation noted that budgetary issues were not within the purview of the Committee. UN وأشار أحد الوفود إلى أن المسائل المتعلقة بالميزانية ليست من اختصاص هذه اللجنة.
    The Standing Committee would no longer deal with budget matters. UN ولن تتناول اللجنة الدائمة بعد ذلك المسائل المتعلقة بالميزانية.
    ▪ Advise mission management on budget issues UN تقديم المشورة إلى إدارة البعثات بشأن المسائل المتعلقة بالميزانية
    We are of the view that decisions on the establishment of new posts and on budgetary issues have to be taken by the Fifth Committee on the basis of recommendations by the Advisory Committee on Administrative and budgetary questions, not by other committees of the General Assembly. UN ونرى أن القرارات بشأن إنشاء وظائف جديدة وبشأن المسائل المتعلقة بالميزانية يتعين أن تتخذها اللجنة الخامسة على أساس التوصيات التي تقدمها اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، وليس اللجان الأخرى للجمعية العامة.
    A delegation emphasized the fact that the Committee expected the Department and the Under-Secretary-General to address the budgetary issues surrounding the universal periodic review process. UN وأكد أحد الوفود أن اللجنة تتوقع من الإدارة ومن وكيل الأمين العام بحث المسائل المتعلقة بالميزانية المحيطة بعملية الاستعراض الدوري الشامل.
    Aware of certain difficulties and tensions in the relations between the territorial Government and the administering Power regarding budgetary and economic matters, UN وإذ تعي أن العلاقات بين حكومة الإقليم والدولة القائمة بالإدارة تكتنفها بعض الصعوبات ويسودها التوتر بشأن المسائل المتعلقة بالميزانية والمسائل الاقتصادية،
    His delegation hoped that the forthcoming extraordinary session of the Conference of the Parties to the Convention would resolve the budget-related issues hindering the implementation of the Convention. UN وأعرب عن أمل وفده في أن تتمكن الدورة الاستثنائية القادمة لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية من حل المسائل المتعلقة بالميزانية التي تعوق تنفيذ هذه الاتفاقية.
    M. Secretariat report on budget related issues pursuant to decision XVII/42 UN ميم - تقرير الأمانة بشأن المسائل المتعلقة بالميزانية وفقاً للمقرر 17/42
    Ms. Casar (Controller) said that she had taken careful note of the comments of the members of the Committee on budget-related matters. UN 69 - السيدة كزار (المراقبة المالية): قالت إنها أحاطت علما بعناية بتعليقات أعضاء اللجنة على المسائل المتعلقة بالميزانية.
    2. The United Nations may arrange for studies to be undertaken concerning budgetary and financial matters of interest to OPCW with a view, as far as may be practicable, to achieving coordination and securing consistency in such matters. UN 2 - يمكن أن تتخذ الأمم المتحدة الترتيبات اللازمة لإجراء دراسات بشأن المسائل المتعلقة بالميزانية والمسائل المالية التي تهم المنظمة، بهدف تحقيق أقصى حد ممكن عمليا من التنسيق والانسجام في هذه الأمور.
    Insert a new expected accomplishment (b) reading: " (b) Assisting Member States in taking fully informed decisions on issues relating to the regular budget " , and reletter the existing entry (b) as (c). UN يضاف إنجاز متوقع جديد هو (ب) نصه كما يلي: " مساعدة الدول الأعضاء على اتخاذ قرارات مدروسة تماما بشأن المسائل المتعلقة بالميزانية العادية " ويعاد ترقيم الإنجاز الحالي (ب) ليصبح (ج).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد