ويكيبيديا

    "المسائل المثيرة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • matters of
        
    • matter of
        
    • the issues of
        
    • an issue of
        
    The persistence of health problems related to insufficient access to safe water and sanitation are also matters of concern. UN ومن المسائل المثيرة للقلق أيضاً استمرار المشاكل الصحية المتصلة بقلة المياه المأمونة والمرافق الصحية.
    The lack of sufficient support and counsel in the areas of parental guidance and responsibilities are also matters of concern. UN وإن الافتقار لما يكفي من الدعم والنصح في مجالات التوجيه الأبوي والمسؤوليات الأبوية من المسائل المثيرة للقلق هي الأخرى.
    The lack of sufficient support and counsel in the areas of parental guidance and responsibilities are also matters of concern. UN وإن الافتقار لما يكفي من الدعم والنصح في مجالات التوجيه الأبوي والمسؤوليات الأبوية من المسائل المثيرة للقلق هي الأخرى.
    The lack of adequate resources, both financial and human, is a matter of serious concern. UN ويعتبر النقص في الموارد الملائمة، المالية منها والبشرية، من المسائل المثيرة لبالغ القلق.
    The proliferation of conventional weapons is also a matter of increasing concern to the international community. UN ويشكل انتشار الأسلحة التقليدية أيضا إحدى المسائل المثيرة للقلق المتزايد في المجتمع الدولي.
    The persistence of health problems related to insufficient access to safe water and sanitation are also matters of concern. UN ومن المسائل المثيرة للقلق أيضاً استمرار المشاكل الصحية المتصلة بعدم توفر المياه المأمونة والمرافق الصحية.
    He asked that the Commission not rush to judgement on matters of serious concern outlined by the Chairman. UN وطلب ألا تتسرع اللجنة في إصدار أحكام بشأن المسائل المثيرة للقلق البالغ التي بينها الرئيس.
    He endorsed the conclusions and recommendations in the report of the Committee on relations with the Host Country, an important forum that allowed Member States to communicate matters of concern and engage in constructive dialogue with the host country. UN وقال إنه يؤيد الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة العلاقات مع البلد المضيف، وهي عبارة عن منتدى هام يتيح للدول الأعضاء إبلاغ المسائل المثيرة للقلق والدخول في حوار بناء مع البلد المضيف.
    Peace consolidation, protecting civilians, and capacity development remain urgent and increasingly pressing matters of concern for the new State. UN فتوطيد السلام وحماية المدنيين وتنمية القدرات ما زالت مسائل عاجلة وملحة بشكل متزايد من المسائل المثيرة لقلق الدولة الجديدة.
    Based on the findings of the Working Group, the report contains a number of matters of concern and several recommendations that the Working Group respectfully submits for the consideration of the Guatemalan State and for implementation. UN وبناءً على ما توصل إليه الفريق العامل، يتضمن التقرير عدداً من المسائل المثيرة للقلق وعدداً من التوصيات التي يقدمها الفريق العامل باحترام إلى حكومة غواتيمالا للنظر فيها وتنفيذها.
    On the basis of the findings of the Working Group, the report contains a number of matters of concern and several recommendations that the Working Group respectfully submits for the consideration of the Government of El Salvador and for implementation. UN وبناءً على استنتاجات الفريق العامل، يتضمن التقرير عدداً من المسائل المثيرة للقلق وعدداً من التوصيات التي يقدمها الفريق العامل باحترام إلى حكومة السلفادور كي تنظر فيها وتنفذها.
    Cooperation on returns between the Provisional Institutions and the Government of Serbia continued at the local level, particularly on matters of humanitarian concern. UN وقد تواصل التعاون بشأن العائدين بين المؤسسات المؤقتة وحكومة صربيا على المستوى المحلي، لا سيما بشأن المسائل المثيرة للشواغل الإنسانية.
    The Group encouraged CEB, ICSC and JIU to engage in more effective dialogue and cooperation on matters of common interest. UN وأعرب المتحدث عن تشجيع المجموعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين واللجنة الدولية للخدمة المدنية ووحدة التفتيش المشتركة على الدخول في حوار أكثر فعالية والتعاون بشأن المسائل المثيرة للاهتمام المشترك.
    The nutritional status of the population, support to the most vulnerable, and access to health care, especially for women and children, are matters of concern. UN ومن المسائل المثيرة للقلق الحالة الغذائية للسكان، والدعم المقدم لأكثر الفئات ضعفا، والحصول على الرعاية الصحية، لا سيما بالنسبة للنساء والأطفال.
    A matter of particular interest to Indonesia is the report's reference to the Indonesian province of Aceh. UN من المسائل المثيرة لاهتمام إندونيسيا بشكل خاص إشارة التقرير إلى مقاطعة آتشيه الإندونيسية.
    In some cases, however, poor performance of private companies and social discontent has been a matter of concern. UN إلا أن ضعف أداء الشركات الخاصة والاستياء الاجتماعي كانا من المسائل المثيرة للقلق.
    The protection of witnesses, victims, and other persons cooperating with commissions/missions is a matter of continuing concern. UN ما زالت حماية الشهود والضحايا وغيرهم من الأشخاص الذين يتعاونون مع اللجان أو البعثات من المسائل المثيرة للقلق باستمرار.
    One matter of great concern is the situation in Afghanistan. UN ومن المسائل المثيرة للقلق العميق الحالة في أفغانستان.
    It is a matter of concern that some countries are using their scientific supremacy as a tool to engage in a very offensive program under the mask of biodefense. UN من المسائل المثيرة للشواغل أن بعض البلدان تستخدم تفوقها العلمي كأداة للشروع في برامج عدائية للغاية تحت ستار الدفاع البيولوجي.
    It is a matter of great concern that such an approach has been applied to Israeli nuclear weapon program which is a stanch ally of the US. Thus, permitting it to produce nuclear weapons with impunity. UN ومن المسائل المثيرة لبالغ القلق أن نهجاً كهذا قد طبق على برنامج الأسلحة النووية في إسرائيل التي هي حليفة مخلصة للولايات المتحدة، مما يتيح لها إنتاج أسلحة نووية دون أي عقاب.
    For the Turkish Cypriots in the south, welfare and impediments to religious worship were the issues of concern. UN وبالنسبة للقبارصة الأتراك في الجنوب، شكلت مسائل الرفاه والعقبات أمام أداء العبادات الدينية المسائل المثيرة للقلق.
    The prevalence of violence in homes, schools and neighbourhoods remained an issue of particular concern. UN وظل شيوع العنف في المنازل والمدارس والأحياء السكنية من المسائل المثيرة لقلق شديد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد