ويكيبيديا

    "المساعدة النفسية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • psychological assistance
        
    • psychosocial assistance
        
    • psychological help
        
    • psychological support
        
    • CAPS
        
    • Psycho-Social Assistance
        
    • psychological counselling
        
    • psychological and
        
    psychological assistance to victims by the psychosocial assistance and Prevention Unit UN المساعدة النفسية المقدمة إلى الضحايا في وحدة المساعدة النفسية والوقاية
    Bulgaria set up temporary shelters and centres for protection and assistance, where victims receive psychological assistance and medical care. UN فقد أقامت بلغاريا أماكن إيواء مؤقتة ومراكز حماية ومساعدة، يحصل فيها الضحايا على المساعدة النفسية والرعاية الطبية.
    - To provide psychological assistance in the context of mission assignments, substance abuse and emergency preparedness; UN :: توفير المساعدة النفسية في سياق عمليات الانتداب في البعثات، وإدمان المواد والاستعداد لحالات الطوارئ؛
    Offending teachers could be removed from the classroom and psychological help was available to victims. UN ويمكن أن يجري إقصاء المعلمين المذنبين من غرف الدراسة، وتتاح المساعدة النفسية للضحايا.
    In this connection, psychological assistance was provided to mitigate the traumatic sequel with the aim to reconcile mothers with the unwanted children. UN وفي هذا الصدد، تم تقديم المساعدة النفسية للتخفيف من أثر الصدمة بهدف تحقيق المصالحة بين الأمهات والأطفال غير المرغوب فيهم.
    It has proved difficult to identify all the new health-care requirements arising from the crisis in the context of efforts to meet needs such as the provision of psychological assistance. UN وتكمن الإشكالية في صعوبة تحديد جميع شروط ومتطلبات الرعاية الصحية الجديدة التي ترتّبت على الأزمة في سياق الجهود المبذولة لتلبية الاحتياجات من قبيل تقديم المساعدة النفسية للحالات.
    Everyone can obtain emergency psychological assistance of uniform qualify by calling the help line. UN ويستطيع الجميع الحصول على نفس المساعدة النفسية في حالات الطوارئ باستعمال خط المساعدة.
    Refugees and aliens were offered such services as accommodation, free public transport, comprehensive medical services and, if necessary, psychological assistance. UN وتعرض على اللاجئين والأجانب خدمات مثل الإقامة والانتقال بالوسائل العامة والخدمات الطبية الشاملة، وإذا اقتضت الضرورة المساعدة النفسية.
    :: psychological assistance on problems of the couple; guidance for dealing with adolescent children; self-esteem. UN :: المساعدة النفسية في مشاكل الزواج؛ التوجيه في معاملة المراهقين من الأبناء والبنات؛ احترام الذات.
    :: psychological assistance on domestic violence and conduct problems related to this issue. UN :: المساعدة النفسية في مسألة العنف العائلي والمشاكل السلوكية المرتبطة بهذه المسألة.
    Providing psychological assistance to victims of trafficking in persons in Turkey UN تقديم المساعدة النفسية إلى ضحايا الاتجار بالأشخاص في تركيا
    The introduction of the new drugs strategy would offer more counselling and psychological assistance. UN وسوف يساعد إدخال الاستراتيجية الجديدة للمخدرات في تقديم المزيد من المساعدة النفسية.
    Slovakia established a project on psychological assistance to asylum-seekers. UN وقامت سلوفاكيا بمشروع يتعلق بتقديم المساعدة النفسية إلى طالبات اللجوء.
    psychological assistance and legal counselling are provided to the victims. UN وتقدم المساعدة النفسية والمشورة القانونية إلى الضحايا.
    psychological assistance is also extended to the relatives of torture victims, who suffer indirect effects. UN وتمتد هذه المساعدة النفسية أيضا الى أسر ضحايا التعذيب التي تتعرض ﻵثاره غير المباشرة.
    Nationwide psychosocial assistance for victims of domestic violence UN المساعدة النفسية على المستوى الوطني لضحايا العنف المنزلي
    Various initiatives by UNICEF and WHO support the provision of psychosocial assistance and basic counselling to more than 300,000 children who suffered various kinds of distress or trauma during the conflict. UN وتدعم مبادرات مختلفة لليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية تقديم المساعدة النفسية الاجتماعية والمشورة الأساسية لأكثر من 000 300 طفل عانوا من أشكال مختلفة من الكروب والصدمات النفسية خلال النزاع.
    Measures were being taken to protect vulnerable refugee children from violence and discrimination and to provide them with psychological help in order to foster their adaptation and integration. UN ويجري إتخاذ تدابير لحماية أطفال اللاجئين الضعفاء من العنف والتمييز وتقديم المساعدة النفسية لهم من أجل تعزيز تكيّفهم واندماجهم.
    psychological support in the form of psychoprophylactic, psychodiagnostic and other corrective treatment, psychological counselling and social and educational support UN المساعدة النفسية في شكل تدابير الحماية والتشخيص والعلاج والمشورة النفسية، فضلاً عن المساعدة التربوية؛
    Many psychiatric wards have been shuttered and the Psycho-Social Assistance Centers (Centros de Atenção Psicossocial - CAPS) expanded and consolidated in every state. UN وأغلقت العديد من عنابر الطب النفسي وتضاعف عدد مراكز المساعدة النفسية والاجتماعية في كل ولاية.
    At the central level, the Workshop for Family Guidance was created in the Methodical Centre for psychological and Pedagogical Assistance at the Ministry of National Education. UN وعلى المستوى المركزي، نظمت حلقة عمل لتوجيه اﻷسرة في مركز نهوج المساعدة النفسية والتربوية في وزارة التعليم القومي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد