ويكيبيديا

    "المساعدة والتدريب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • assistance and training
        
    • assistance or training
        
    • training and technical assistance should
        
    • Development Assistance and
        
    Provide assistance and training for the development of national profiles. UN تقديم المساعدة والتدريب من أجل وضع مواجيز البيانات الوطنية.
    assistance and training for development of national profiles is provided. UN أن يتم تقديم المساعدة والتدريب لوضع مواجيز البيانات الوطنية.
    16. The State party's report describes a variety of assistance and training measures for women entrepreneurs. UN 16 - يقدِّم تقرير الدولة الطرف وصفاً لمجموعة من تدابير المساعدة والتدريب المتاحة للمشتغلات بالأعمال الحرة.
    16. The State party's report describes a variety of assistance and training measures for women entrepreneurs. UN 16 - ويقدم تقرير الدولة الطرف وصفا لمجموعة من تدابير المساعدة والتدريب المتاحة للمشتغلات بالأعمال الحرة.
    Providing in-country technical assistance and training to support identified technology actions in developing country Parties, upon request; UN إتاحة المساعدة والتدريب التقنيين داخل البلدان لدعم ما يحدد من إجراءات تكنولوجية في البلدان النامية الأطراف، عند الطلب؛
    (iii) Providing, on request by a developing country Party, in-country technical assistance and training to support identified technology actions in developing country Parties; UN إتاحة المساعدة والتدريب التقنيين قطريا، بناءً على طلب بلد نام طرف، لدعم ما يحدد من إجراءات تكنولوجية في البلدان النامية الأطراف؛
    (iii) Providing, on request by a developing country Party, in-country technical assistance and training to support identified technology actions in developing country Parties; UN إتاحة المساعدة والتدريب التقنيين قطريا، بناءً على طلب بلد نام طرف، لدعم ما يحدد من إجراءات تكنولوجية في البلدان النامية الأطراف؛
    207. Provide assistance and training for the development of national profiles. UN 207- تقديم المساعدة والتدريب من أجل وضع ملخصات البيانات الوطنية.
    Forms and areas of technical assistance and training were considered that would enable developing countries to design and implement diversification policies, and to be successful in international trade. UN ونُظر في أشكال ومجالات المساعدة والتدريب التقنيين التي من شأنها أن تسمح للبلدان النامية بأن تضع سياسات التنويع وتنفذها وأن تحقق نجاحا في التجارة الدولية.
    The Forum will provide technical assistance and training to Trade Points. UN وسيقدم المحفل المساعدة والتدريب التقنيين إلى النقاط التجارية.
    The Office of Human Resources Management would continue to monitor the activities of the Tribunal and to provide assistance and training. UN وسيواصل مكتـب إدارة الموارد البشرية رصد أنشطة المحكمة وتقديم المساعدة والتدريب.
    UNODC is assisting Member States in improving data collection, as well as strengthening their capacity to combat trafficking in persons and smuggling of migrants through legislative assistance and training. UN ويقدم المكتب المساعدة إلى الدول في تحسين جمع البيانات، وتعزيز قدراتها على مكافحة الاتجار بالأشخاص وتهريب المهاجرين، وذلك من خلال المساعدة والتدريب في مجال سنّ التشريعات.
    207. Provide assistance and training for the development of national profiles. UN 207- تقديم المساعدة والتدريب من أجل وضع مواجيز البيانات الوطنية.
    assistance and training for development of national profiles is provided. UN تقديم المساعدة والتدريب لوضع مواجيز البيانات الوطنية.
    226. Provide assistance and training for the development of national profiles. UN 226- تقديم المساعدة والتدريب من أجل وضع مواجيز البيانات الوطنية.
    assistance and training for development of national profiles is provided. UN تقديم المساعدة والتدريب لوضع مواجيز البيانات الوطنية.
    226. Provide assistance and training for the development of national profiles. UN 226- تقديم المساعدة والتدريب من أجل وضع مواجيز البيانات الوطنية.
    assistance and training for development of national profiles is provided. UN تقديم المساعدة والتدريب لوضع مواجيز البيانات الوطنية.
    207. Provide assistance and training for the development of national profiles. UN 207- تقديم المساعدة والتدريب من أجل وضع مواجيز البيانات الوطنية.
    The supply, sale and brokerage of technical advice and means of assistance or training linked to military activities to the same persons are also prohibited. UN ويُحظر أيضا إسداء المشورة التقنية وتوفير وسائل المساعدة والتدريب المرتبطة بالأنشطة العسكرية لصالح هؤلاء الأشخاص، وبيعها والسمسرة فيها.
    training and technical assistance should be provided to prosecutors and judges, to train them on how to properly develop cases. UN - تقديم المساعدة والتدريب للقضاة والمدعون العامون للتعامل مع مثل هذه النوازل.
    During 2002, the Justice Department's Office of Overseas Prosecutorial Development assistance and training (OPDAT) and Asset Forfeiture and Money Laundering Section (AFMLS) continued to provide training to foreign prosecutors, judges and law enforcement officials. UN خلال عام 2002، ما برح مكتب المساعدة والتدريب لتطوير الادعاء العام عبر البحار وقسم مصادرة الأصول وغسيل الأموال التابعين لوزارة العدل يقدمان التدريب للمدعين العامين والقضاة والمسؤولين عن إنفاذ القانون الأجانب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد