Reminds me of summertime on the beach trying to get some foxy coed to rub some lotion on me. | Open Subtitles | يذكرني الصيف على الشاطئ في محاولة للحصول على بعض الطالبة أو ماكر لفرك بعض المستحضر على لي. |
Lads on lotion, gals on guns. Go! | Open Subtitles | السيدات علي المستحضر والفتيات علي البنادق , اذهبوا |
We'll go upstairs and watch dirty movies, get in the bathtub, put some hot lotion on us. | Open Subtitles | نصعد الى الاعلى ونشاهد الافلام الاباحية، نجلس في حوض الحمام، نضع المستحضر فوق اجسامنا. |
Structural formula | UN | المستحضر الهيكلي |
This list is an indicative list of trade names and is not intended to be exhaustive. | UN | وأنواع المستحضر هذه القائمة إشارية للأسماء التجارية وليست قائمة حصرية |
Acute contact toxicity: LD50 contact formulation: > 100 ug/bee | UN | السمية التلامسية الحادة: الجرعة المميتة النصفية التلامسية من المستحضر: > 100 |
Algae Chronic 72-h NOEC Formulation: 0.0022 mg/l (0.001 a.i. mg/l) | UN | المستحضر: 0ز0022 ملغم/لتر (0.001 ملغم من العنصر الفعال/لتر) |
the Necromancer will follow, and you don't have a way to stop him. | Open Subtitles | سيتبعها المستحضر و ليس لديكم طريقة لتوقفوه |
- Welcome to Wheeler beach, where strangers don't ask you to rub lotion on their back. | Open Subtitles | مرحبا بكم في شاطئ ويلر أين لا يقو ل لك الغرباء أن تضع المستحضر على ظهورهم |
You know, where I get to ask strangers to rub lotion on my back. | Open Subtitles | تعلمون, أين أسأل الناس أن يضعوا المستحضر على ظهري |
I was even too scared to ask you to help me put lotion on my back. | Open Subtitles | حتى أنني كنت خائفة من أن أسألك أن تساعدني في وضع المستحضر على ظهري |
It's the only suntan lotion good enough for our man. | Open Subtitles | المستحضر الوحيد الذى يجلب اللون البرونزى للرجال |
Hey, man, stop using that fucking lotion, man. You look like a damn Muppet. | Open Subtitles | يا رجل توقف عن استخدام هذا المستحضر اللعين ان تبدو مثل موبيت اللعينه |
I did not make up a chart, so we are officially stealing this calamine lotion and these gloves. | Open Subtitles | لم أعمل مخطط إذا نحن نسرق هذا المستحضر وهذه القفازات |
Structural formula | UN | المستحضر الهيكلي |
Structural formula | UN | المستحضر الهيكلي |
This list is an indicative list of trade names and is not intended to be exhaustive. | UN | وأنواع المستحضر هذه القائمة إشارية للأسماء التجارية وليست قائمة حصرية |
Acute contact toxicity: LD50 contact formulation: > 100 ug/bee | UN | السمية التلامسية الحادة: الجرعة المميتة النصفية التلامسية من المستحضر: > 100 ميكروغرام للنحلة |
Algae Chronic 72-h NOEC Formulation: 0.0022 mg/l (0.001 a.i. mg/l) | UN | المستحضر: 0ز0022 ملغم/لتر (0.001 ملغم من العنصر الفعال/لتر) |
Grams was alive when she banished the Necromancer, right? | Open Subtitles | لقد كانت جدتي حية عندما قضت على المستحضر ، صحيح ؟ |
The potion adds a little red, the color of love, to the eyes. | Open Subtitles | المستحضر يضع القليل من اللون الاحمر لون الحب, الى العين |
*Si la substance chimique importée se présente sous la forme d'une préparation, indiquer le nom de la préparation, le nom de la substance chimique, et la concentration exprimée en pourcentage (%). | UN | * إذا كانت المادة الكيميائية قد استوردت في شكل مستحضر، فيُرجى تقديم اسم المستحضر، واسم المادة الكيميائية والنسبة المئوية للتركيز (٪) اسم المستحضر |
Acute oral toxicity: LD50 oral formulation MT: > 90 ug/bee | UN | السمّية الفموية الحادة: الجرعة المميتة النصفية الفموية من المستحضر (في شكل |