See United Nations Convention on Assignment of Receivables in International Trade and UNCITRAL Legislative Guide on Secured Transactions | UN | :: انظر اتفاقية الأمم المتحدة لإحالة المستحقات في التجارة الدولية ودليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة |
Draft convention on assignment of Receivables in international trade | UN | مشروع اتفاقية إحالة المستحقات في التجارة الدولية |
Analytical Commentary on the draft Convention on Assignment of Receivables in International Trade Addendum | UN | تعليق تحليلي على مشروع اتفاقية احالة المستحقات في التجارة الدولية |
Receivables Financing Analytical Commentary on the draft Convention on Assignment of Receivables in International Trade | UN | تعليق تحليلي على مشروع اتفاقية إحالة المستحقات في التجارة الدولية |
Draft Convention on Assignment of Receivables in International Trade | UN | مشروع اتفاقية إحالة المستحقات في التجارة الدولية |
Assignments of Receivables in corporate buyouts | UN | إحالات المستحقات في شراء الهيئات الاعتبارية |
Draft Convention on Assignment of Receivables in International Trade | UN | مشروع اتفاقية احالة المستحقات في التجارة الدولية |
Draft Convention on Assignment of Receivables in International Trade | UN | مشروع اتفاقية احالة المستحقات في التجارة الدولية |
Draft Convention on Assignment of Receivables in International Trade | UN | مشروع اتفاقية احالة المستحقات في التجارة الدولية |
The Federal Republic of Germany welcomes the continuation of discussions on the Draft Convention on Assignment of Receivables in International Trade. | UN | ترحب جمهورية ألمانيا الاتحادية بمواصلة المناقشات حول مشروع اتفاقية احالة المستحقات في التجارة الدولية. |
Draft Convention on Assignment of Receivables in International Trade | UN | مشروع اتفاقية احالة المستحقات في التجارة الدولية |
Draft Convention on Assignment of Receivables in International Trade | UN | مشروع اتفاقية احالة المستحقات في التجارة الدولية |
The United States looks forward to completing work on the draft Convention on Assignment of Receivables in International Trade at the upcoming Commission session. | UN | تتطلع الولايات المتحدة إلى انجاز العمل بشأن مشروع اتفاقية احالة المستحقات في التجارة الدولية في الدورة القادمة للجنة. |
Receivables Financing Draft Convention on Assignment of Receivables in International Trade: comments on pending and other issues | UN | مشروع اتفاقية احالة المستحقات في التجارة الدولية: تعليقات على المسائل المعلقة ومسائل أخرى |
Therefore, assignment of Receivables in project finance typically takes the form of a bulk assignment of future receivables. | UN | ولذا ، فان احالة المستحقات في تمويل المشروع تتخذ عادة شكل احالة للمستحقات المقبلة بالجملة . |
Assignment of Receivables in project finance therefore typically takes the form of a bulk assignment of future receivables. | UN | وعلى ذلك فعادة ما يتخذ تحويل المستحقات في تمويل المشاريع شكل تحويل بالجملة للمستحقات المقبلة. |
In German. Title in English: Assignment of Receivables in international legal practice. | UN | بالألمانية. الترجمة العربية للعنوان: إحالة المستحقات في الممارسة القانونية الدولية. |
It was noted that the United Nations Convention on the Assignment of Receivables in International Trade had followed the same approach. | UN | ولوحظ أن اتفاقية الأمم المتحدة لاحالة المستحقات في التجارة الدولية اتبعت النهج نفسه. |
United Nations Convention on the Assignment of Receivables in International Trade | UN | اتفاقية الأمم المتحدة لإحالة المستحقات في التجارة الدولية |
Details of the receivables are provided in a schedule to the financial statements. | UN | وتعرض تفاصيل المستحقات في أحد جداول البيانات المالية. |
10% increase in benefits in 2004. | UN | تحقيق زيادة بنسبة 10 في المائة في المستحقات في عام 2004. |
Through the option to make full contributions, part-time staff would have the ability to exercise adverse selection against the Fund. | UN | وعبر إتاحة خيار دفع الاشتراكات كاملة سيتسنى لهؤلاء الموظفين فرصة المطالبة بمزيد من المستحقات في الصندوق. |