ويكيبيديا

    "المستحقة القبض من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • receivable from
        
    • receivables from
        
    • due from
        
    • receivable of
        
    Accounts receivable from Member States UN الحسابات المستحقة القبض من الدول الأعضاء
    Accounts receivable from and payable to other United Nations agencies UN الحسابات المستحقة القبض من وكالات الأمم المتحدة الأخرى والحسابات المستحقة الدفع لها
    Voluntary contributions receivable from Member Statesh UN الحسابات المستحقة القبض من الدول الأعضاء
    Assessed contributions receivable from Member States UN الأنصبة المقررة المستحقة القبض من الدول الأعضاء
    receivables from other entities for common services and reserve for field accommodation UN المبالغ المستحقة القبض من الكيانات الأخرى للخدمات المشتركة واحتياطي الإيواء الميداني
    Contributions receivable from States Parties UN الاشتراكات المستحقة القبض من الدول الأطراف
    Contributions receivable from Member States UN الاشتراكات المستحقة القبض من الدول اﻷعضاء
    Assessed contributions receivable from Member States UN الاشتراكات المقررة المستحقة القبض من الدول اﻷعضاء
    Voluntary contributions receivable from Member Statesh UN الحسابات المستحقة القبض من الدول الأعضاء
    Accounts receivable from sale of Iraqi oil UN الحسابات المستحقة القبض من مبيعات النفط العراقي
    Accounts receivable from inter-agencies UN الحسابات المستحقة القبض من الوكالات الدولية
    Accounts receivable from Member States UN الحسابات المستحقة القبض من الدول الأعضاء
    Voluntary contribution receivable from a Member State UN التبرعات المستحقة القبض من الدول الأعضاء
    Similarly, note 11 to the financial statements reflects the net balance receivable from staff members, calculated after deducting the amounts payable to staff members. UN كما أن الملاحظة 11 على البيانات المالية تبين صافي رصيد الحسابات المستحقة القبض من الموظفين، المحسوبة بعد خصم المبالغ المستحقة الدفع لهم.
    Accounts receivable from UNDP UN الحسابات المستحقة القبض من البرنامج الإنمائي
    Accounts receivable from other United Nations agencies UN الحسابات المستحقة القبض من وكالات الأمم المتحدة الأخرى
    receivable from UNDP on project expenditure incurred before 2007 UN الحسابات المستحقة القبض من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي المتعلقة بنفقات المشاريع المتكبدة قبل عام 2007
    receivable from UNDP on project expenditure incurred after 2008 UN صافي الحسابات المستحقة القبض من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي المتعلقة بنفقات المشاريع المتكبدة بعد عام 2008
    Value-added tax receivable from the Palestinian Authority UN مبالغ ضريبة القيمة المضافة المستحقة القبض من السلطة الفلسطينية
    Value-added tax receivable from the Government of Israel UN مبالغ ضريبة القيمة المضافة المستحقة القبض من حكومة إسرائيل
    :: Contribution receivables from States Parties UN :: الاشتراكات المستحقة القبض من الدول الأطراف
    UNMIL follows up on receivables due from air operators but in some cases it has been difficult to recover the amounts. UN تعمل البعثة على متابعة المبالغ المستحقة القبض من شركات الطيران إلا أنه في بعض الأحيان يصعب استرداد المبالغ.
    The Fund then accrues the contributions receivable of each member organization to ensure that they match the total contributions due, in accordance with the corrected year-end schedule. UN ويقوم الصندوق بعد ذلك بتجميع الاشتراكات المستحقة القبض من كل منظمة عضو لكفالة تطابقها مع مجموع الاشتراكات المستحقة وفقا لجدول نهاية السنة المصوب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد