| Accounts receivable from Member States | UN | الحسابات المستحقة القبض من الدول الأعضاء |
| Accounts receivable from and payable to other United Nations agencies | UN | الحسابات المستحقة القبض من وكالات الأمم المتحدة الأخرى والحسابات المستحقة الدفع لها |
| Voluntary contributions receivable from Member Statesh | UN | الحسابات المستحقة القبض من الدول الأعضاء |
| Assessed contributions receivable from Member States | UN | الأنصبة المقررة المستحقة القبض من الدول الأعضاء |
| receivables from other entities for common services and reserve for field accommodation | UN | المبالغ المستحقة القبض من الكيانات الأخرى للخدمات المشتركة واحتياطي الإيواء الميداني |
| Contributions receivable from States Parties | UN | الاشتراكات المستحقة القبض من الدول الأطراف |
| Contributions receivable from Member States | UN | الاشتراكات المستحقة القبض من الدول اﻷعضاء |
| Assessed contributions receivable from Member States | UN | الاشتراكات المقررة المستحقة القبض من الدول اﻷعضاء |
| Voluntary contributions receivable from Member Statesh | UN | الحسابات المستحقة القبض من الدول الأعضاء |
| Accounts receivable from sale of Iraqi oil | UN | الحسابات المستحقة القبض من مبيعات النفط العراقي |
| Accounts receivable from inter-agencies | UN | الحسابات المستحقة القبض من الوكالات الدولية |
| Accounts receivable from Member States | UN | الحسابات المستحقة القبض من الدول الأعضاء |
| Voluntary contribution receivable from a Member State | UN | التبرعات المستحقة القبض من الدول الأعضاء |
| Similarly, note 11 to the financial statements reflects the net balance receivable from staff members, calculated after deducting the amounts payable to staff members. | UN | كما أن الملاحظة 11 على البيانات المالية تبين صافي رصيد الحسابات المستحقة القبض من الموظفين، المحسوبة بعد خصم المبالغ المستحقة الدفع لهم. |
| Accounts receivable from UNDP | UN | الحسابات المستحقة القبض من البرنامج الإنمائي |
| Accounts receivable from other United Nations agencies | UN | الحسابات المستحقة القبض من وكالات الأمم المتحدة الأخرى |
| receivable from UNDP on project expenditure incurred before 2007 | UN | الحسابات المستحقة القبض من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي المتعلقة بنفقات المشاريع المتكبدة قبل عام 2007 |
| receivable from UNDP on project expenditure incurred after 2008 | UN | صافي الحسابات المستحقة القبض من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي المتعلقة بنفقات المشاريع المتكبدة بعد عام 2008 |
| Value-added tax receivable from the Palestinian Authority | UN | مبالغ ضريبة القيمة المضافة المستحقة القبض من السلطة الفلسطينية |
| Value-added tax receivable from the Government of Israel | UN | مبالغ ضريبة القيمة المضافة المستحقة القبض من حكومة إسرائيل |
| :: Contribution receivables from States Parties | UN | :: الاشتراكات المستحقة القبض من الدول الأطراف |
| UNMIL follows up on receivables due from air operators but in some cases it has been difficult to recover the amounts. | UN | تعمل البعثة على متابعة المبالغ المستحقة القبض من شركات الطيران إلا أنه في بعض الأحيان يصعب استرداد المبالغ. |
| The Fund then accrues the contributions receivable of each member organization to ensure that they match the total contributions due, in accordance with the corrected year-end schedule. | UN | ويقوم الصندوق بعد ذلك بتجميع الاشتراكات المستحقة القبض من كل منظمة عضو لكفالة تطابقها مع مجموع الاشتراكات المستحقة وفقا لجدول نهاية السنة المصوب. |