due from the United Nations International Drug Control Programme | UN | المستحق من برنامج لﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات |
due from the United Nations International Drug Control Programme | UN | المستحق من برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات |
Total amount due from John Laing | UN | المبلغ الإجمالي المستحق من شركة جون لينغ |
Any additional amount paid by Ukraine would be offset against its earliest assessed contributions prior to 1996, rather than being counted against the minimum payment due of $15.8 million. | UN | وستعوض أية مبالغ إضافية تسددها أوكرانيا عن مساهماتها المحددة سابقا قبل عام 1996، بدل حسابها مقابل المبلغ الأدنى المستحق من 15.8 مليون دولار. |
Balance due from UNDCP $ 4 976 808 | UN | الرصيد المستحق من برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات |
due from the United Nations Development Programme | UN | المستحق من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Balance due from the Programme | UN | الرصيد المستحق من برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات |
The amount due from the Area Staff Provident Fund consists of the following: | UN | يتكون المبلغ المستحق من صندوق ادخار الموظفين المحليين مما يلي: |
The balance due from United Nations agencies represents amounts due from/to: | UN | يمثل هذا الرصيد المستحق من وكالات اﻷمم المتحدة المبالغ المستحقة من : |
Since the end of 1998, $614,512 of the amount due from other United Nations agencies has been collected. | UN | ومنذ نهاية عام ١٩٩٨، جرى تحصيل ٥١٢ ٦١٤ دولار من المبلغ المستحق من وكالات اﻷمم المتحدة اﻷخرى. |
due from United Nations agencies | UN | المستحق من الوكالات التابعة للأمم المتحدة |
due from MMP | UN | المستحق من برنامج التمويل بالقروض البالغة الصغر والمشاريع البالغة الصغر |
due from the United Nations Development Programme | UN | المستحق من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Opening net balance due from implementing agencies | UN | صافي الرصيد الافتتاحي المستحق من الوكالات المنفذة |
Closing net balance due from implementing agencies | UN | صافي الرصيد الختامي المستحق من الوكالات المنفذة |
The amount of $1,295,110 shown in schedule 8 represents the balance due from UNEP for institutional support and programme support in respect of the Plan of Action to Combat Desertification in the Sudano-Sahelian region. | UN | يمثل مبلغ ١١٠ ٢٩٥ ١ دولارا المبين في الجدول ٨ الرصيد المستحق من برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة للدعم المؤسسي والدعم البرنامجي المتصل بخطة العمل لمكافحة التصحر في المنطقة السودانية الساحلية. |
The subscription due from each supporting centre will be established directly between the focal point in Geneva and the supporting centre concerned. | UN | يحدد مباشرة، فيما بين جهة الوصل في جنيف ومركز الدعم المعني، الاشتراك المستحق من كل مركز من مراكز الدعم. |
(d) Balance due of assessments 3 285 671 | UN | )د( الرصيد المستحق من الحصص المقررة ٦٧١ ٢٨٥ ٣ |
(e) Balance due of assessments | UN | )ﻫ( الرصيد المستحق من اﻷنصبة المقررة |
" (b) the assignor has not previously assigned [, nor will later assign,] the receivable to another assignee; and | UN | " )ب( أن المحيل لم يحل المستحق من قبل الى محال اليه آخر ]ولن يحيله لاحقا الى محال اليه آخر[ ؛ |
receivable from VIC-based organizations to BMS | UN | المستحق من المنظمات الكائنة في مركز فيينا الدولي لخدمات إدارة المباني |
The aim of the action was to obtain payment of the balance of the sale price still outstanding from the last delivery. | UN | وترمي الدعوى إلى تقاضي باقي الثمن المستحق من آخر عملية توريد. |